"misthaufen" - Translation from German to Arabic

    • الروث
        
    • روث
        
    • كومة
        
    Ihr habt die Manieren einer Ziege, Ihr riecht wie ein Misthaufen, und Ihr habt keinerlei Ahnung von Euren Fähigkeiten. Open Subtitles ورائحتك مثل الروث و ليس لك معرفة مطلقا عن إمكانيتك
    Tatsächlich geht es um die gesamte 2te Mass und darum, wie du wieder zu deinem Misthaufen zurückkriechst, wo du hergekommen bist und uns alle in Ruhe lässt. Open Subtitles في الحقيقه الامر حيال كل الجمهره الثانيه وحول كيفية زحفك عودة الى كومه الروث التي قدمت منها
    Ich würde ungern in einem Misthaufen sterben. Open Subtitles أنا أكرة أن أموت في أكداس روث الحيوانات عن أن أبقي هنا
    Wenn du auch nur einen blick auf eine andere Frau wirfst... stürze ich mich auf LeeIa, wie 'ne fliege auf 'nen schönen Misthaufen. Open Subtitles إن نظرت إلى امرأة أخرى، سأنهال على "ليلا" كما تنهال الذبابة على كتلة روث مغري للغاية.
    Die kleine Runkelrübe hier hab ich im Misthaufen gefunden. Open Subtitles إنظري لتلك الجزرة البيضاء المتعفّنة التي وجدتُها في كومة النباتات الميّتة
    Irgendwo gibt es sicher einen ebenbürtigen Feind in diesem Misthaufen. Open Subtitles لابد من وجود عدوِ يستحق بمكان ما في كومة الروث هذه
    Wir werfen unsere Talente auf den Misthaufen. Open Subtitles أن نـُلقـي بأطفالنا الموهوبين ! إلى كومـة الروث
    - Böse. - Das Böse ist ein Misthaufen. Open Subtitles -شريره شريره مثل كومه من الروث
    Wie war das mit dem Mundgeruch und dem Misthaufen? Open Subtitles اننا مثل كومة الروث , هه
    Wenn so eine hübsche Blume auf den Misthaufen von Harlan wächst, müssen wir vielleicht unsere Einladungsregeln überdenken. Open Subtitles إذا كانت الزهرة الجميلة تنموا في كوم روث "هارلين " فربما علينا قبول سياسة الإعتراف
    Äh, das ist ein Misthaufen. Open Subtitles هذه كومة روث
    Ab zum Misthaufen! Open Subtitles متطوعون, قودوهم الى كومة السماد
    ~ Auf einem Misthaufen geboren Ich werde auf einem Misthaufen sterben ~ Open Subtitles "ولدت في كومة من القذارة وسأموت على كومة قذارة"
    Diese Tier weiß ganz genau, wohin es läuft. Es weiß, wohin es will, und das ist sehr, sehr wichtig. Denn – bedenken Sie – man steht am Misthaufen, hat ein Stück des Kuchens ergattert, das man in Sicherheit bringen will, und am schnellsten geht das auf einer geraden Linie. TED واضح جدا بأن هذه الحيونات تعرف إلى أين تذهب وهي تعرف إلى اين تريد الذهاب، وهذا شيء في غاية الأهمية تخيل معي، أنت واقف بجانب كومة الروث، ولديك كومة الشطائر الرائعة والتي تريد أن تأخذها بعيدا من الأشخاص الآخرين، فإن أسرع طريقة لفعل ذلك هو فعله بخط مستقيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more