"mit allen anderen" - Translation from German to Arabic

    • مع الآخرين
        
    • عن الآخرين
        
    • مع جميع المؤسسات الأخرى
        
    • مع سائر الجهات الفاعلة
        
    • مع جميع الكيانات الأخرى
        
    • مع الجميع
        
    Wir wollen ja nicht, dass du mit allen anderen einschläfst, oder? Open Subtitles لا نريدك أن تنام مع الآخرين ، أليس كذلك ؟
    Stellen wir uns vor, dass jede einzelne Wurzelspitze in Verbindung mit allen anderen steht. TED الان لنتصور ان كل رأس جذر يعمل كجزء من شبكة مع الآخرين
    Was ist mit allen anderen? Open Subtitles و ماذا عن الآخرين ؟
    Was ist mit allen anderen? Open Subtitles ماذا عن الآخرين ؟
    unter Hinweis darauf, dass das Amt des Hohen Kommissars entsprechend dem Aktionsplan im Jahr 2000 in Zusammenarbeit mit allen anderen Hauptakteuren der Dekade eine globale Halbzeitevaluierung des Standes der Verwirklichung der Ziele der Dekade vornehmen soll, UN وإذ تشير إلى أنه وفقا لخطة العمل، ستجري المفوضية في عام 2000 تقييما عالميا في منتصف المدة للتقدم المحرز نحو تحقيق أهداف العقد، بالتعاون مع سائر الجهات الفاعلة الأساسية في العقد،
    c) mit allen anderen zuständigen Stellen des Systems der Vereinten Nationen bei Tätigkeiten zusammenarbeiten, die Fragen im Zusammenhang mit Gewalt gegen Frauen und mit der Beseitigung geschlechtsspezifischer Diskriminierung in der Strafrechtspflege betreffen, und die Arbeit an solchen Fragen koordinieren; UN (ج) التعاون مع جميع الكيانات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأنشطة المعنية بالمسائل ذات الصلة بالعنف ضد المرأة وبإزالة التحيز الجنساني في ادارة شؤون العدالة الجنائية، وتنسيق العمل بشأن تلك المسائل؛
    All diese Jahre dachte ich, sie wäre tot, im Feuer verbrannt mit allen anderen. Open Subtitles كل هذه السنوات لقد ظننت أنها قد ماتت احترقت في حريق مع الجميع
    - Was willst du dann von mir? Ich möchte, dass du bei mir ein wenig anders bist, als mit allen anderen. Open Subtitles أريدكَ أن تكون مختلفاً معي أكثر ممّا أنتَ مع الآخرين.
    Eine der grundlegenden Eigenschaften eines Netzwerkes ist es, dass wenn du einmal mit ihm verbunden bist, das Netzwerk anfängt, deine Ansichten zu beeinflussen und deine Interaktionen mit allen anderen. TED أحد الصفات الأساسية للشبكة هي أن بمجرد أن تكون متصلاً بالشبكة فتبدأ الشبكة في تشكيل وجهات نظرك كما تبدأ بتشكيل تفاعلك مع الآخرين
    Sie haben hier mit allen anderen für schuldig gestimmt, bloß weil Ihnen ein paar Baseballkarten ein Loch in die Tasche brennen. Open Subtitles تجلس هنا وتصوت "مذنب" مع الآخرين لأن هناك بعض تذاكرِ البيسبول في فتحة جيبِك.
    Sie haben hier mit allen anderen für schuldig gestimmt, bloß weil Ihnen ein paar Baseballkarten ein Loch in die Tasche brennen. Open Subtitles تجلس هنا وتصوت "مذنب" مع الآخرين لأن هناك بعض تذاكرِ البيسبول في فتحة جيبِك.
    Ich habe Grund zu glauben, dass Phoebe am 13. Juni nicht mit allen anderen gestorben ist. Open Subtitles لديّ سبب للإيمان بأن (فيبي) لم تمُت مع الآخرين يوم 13 يونيو
    unter Hinweis auf die globale Halbzeitevaluierung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele der Dekade, die vom Amt des Hohen Kommissars in Zusammenarbeit mit allen anderen Hauptakteuren der Dekade durchgeführt und der Generalversammlung auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung als Teil des entsprechenden Berichts der Hohen Kommissarin vorgelegt wurde, UN وإذ تشير إلى التقييم العالمي في منتصف المدة للتقدم المحرز نحو تحقيق أهداف العقد الذي أجرته المفوضية، بالتعاون مع سائر الجهات الفاعلة الرئيسية في العقد، والذي قدم في التقرير ذي الصلة المرفوع من المفوضة السامية إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين()،
    unter Hinweis auf die globale Halbzeitevaluierung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele der Dekade, die vom Amt des Hohen Kommissars in Zusammenarbeit mit allen anderen Hauptakteuren der Dekade durchgeführt und der Generalversammlung auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung als Teil des entsprechenden Berichts der Hohen Kommissarin vorgelegt wurde, UN وإذ تشير إلى التقييم العالمي في منتصف المدة للتقدم المحرز نحو تحقيق أهداف العقد الذي أجرته المفوضية، بالتعاون مع سائر الجهات الفاعلة الرئيسية في العقد، والذي قدم في التقرير ذي الصلة المقدم من المفوضة السامية إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين()،
    Sie müssen es tun. Afrikaner müssen es tun, zusammen mit allen anderen. TED يجب أن نفعلها. يجب على الأفارقة فعلها، بالتزامن مع الجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more