Und so werden viele Menschen mit Autismus jeden Tag übersehen und ausgenützt. | TED | وبهذا يُهمّش الكثير من المصابين بالتوحد كل يوم، كما يتم استغلالهم. |
Optische Integration wurde von verschiedenen Forschern mit Autismus in Verbindung gebracht. | TED | التداخل البصري قد تم ربطه بالتوحد من العديد من الباحثين. |
Um uns herum gibt es Millionen Menschen mit Autismus. | TED | هناك ملايين من الأشخاص المصابين بالتوحد حولنا في كل مكان. |
Meine Reise in die Welt des Autismus begann also, als ich in einer Wohngruppe für Erwachsene mit Autismus lebte. | TED | رحلتي مع التوحد بدأت حقا عندما عشت بوحدة سكنية خاصة بالبالغين الذين يعانون من التوحد. |
Deshalb ist mein Traum für Menschen mit Autismus, dies zu ändern, die Hürden wegzuschaffen, welche sie am Erfolg hindern. | TED | إني أحلُم أن يتغير هذا الأمر مع مصابي التوحد بأن تُزال الحواجز التي تمنعهم من النجاح. |
zum eigentlichen Syndrom? Denn Menschen wie ich erkennen ein Kind mit Autismus, wenn wir ein Spielzimmer betreten. | TED | لتصل إلى الاضطراب الفعلي ؟ لأن أشخاص مثلي, حين يخطون في حجرة للعب, نستطيع تمييز الطفل المصاب بالتوحد. |
In diesem Scan-Ausweis, in grün hier, sind Zweijährige mit Autismus. | TED | في هذا الممر التفحصي, بالأخضر هنا, يوجد طفلان مصابان بالتوحد يبلاغان من العمر سنتين. |
Dann war da die bahnbrechende Prior's Court-Schule für Kinder mit Autismus und eine Stiftung für medizinische Forschung -- wieder alles für Autismus. | TED | لتظهر بعدها مدرسة بريورس كورت الرائدة في العمل مع التلاميذ المصابين بالتوحد وفي العمل الطبي الخيري المتعلق بالتوحد. |
Was Sie sehen werden, sind Videos von zwei Kindern, die Pong spielen, eines neurotypisch, eines mit Autismus. | TED | و ما سترونه هو مقطع فيديو لطفلين , أحدهما طبيعي, و الأخر مصاب بالتوحد يلعبان كرة الطاولة. |
Vergleichen Sie das mit einem Kind mit Autismus, das das gleiche Spiel spielt. | TED | قارن هذا بالطفل المصاب بالتوحد وهو يلعب نفس اللعبة. |
Wir wollen sicher stellen, dass jene Personen mit Autismus von den verheerenden Konsequenzen befreit werden, die die Erkrankung manchmal mit sich bringt, die tiefen geistigen Behinderungen, der Mangel an Sprachfertigkeit, die tiefgreifende Isolation. | TED | ما نريده هو التأكد من أن هؤلاء الأفراد المصابون بالتوحد بإمكانهم التحرر من العواقب المدمرة التي يجلبها في بعض الأحيان, الإعاقات الذهنية العميقة, فقدان اللغة, العزلة العميقة جدا. |
Wir denken, dass Personen mit Autismus tatsächlich eine sehr spezielle Sicht auf die Welt haben, und wir brauchen Vielfalt, und sie können sehr gut | TED | نحن نشعر أن الأفراد المصابون بالتوحد, في الحقيقة, لديهم منظور مميز جدا عن العالم, ونحن نحتاج إلى التنوع, وهم بإمكانهم العمل بشكل جيد للغاية |
Viele Probleme von Kindern mit Autismus haben einen gemeinsamen Ursprung, denn ihnen allen fällt es schwer, Abstraktion und Symbolik zu verstehen. | TED | الآن، العديد من المشاكلات التي تواجه الأطفال المصابين بالتوحد لها سبب واحد، وذلك السبب هو أنهم يجدون صعوبة في فهم التعبيرات الرمزية، والتعبيرات التجريدية |
Meine Freundin, Emily Willingham, ist Wissenschaftlerin und sie schrieb vor kurzem einen Artikel für Forbes namens "Die 10 komischsten Dinge, die mit Autismus verbunden werden" | TED | لدي صديقة ، إميلي ويلينغهام، وهي عالمة كتبت مقالاً في مجلة Forbes بعنوان " أغرب 10 أمور يتم ربطها بالتوحد" |
Wir sagen nicht "autistisches Kind", sondern "Kind mit Autismus", der Mensch immer vor der Diagnose. | Open Subtitles | \u200fلذا لا نقول "طفل متوحد". \u200fنقول "طفل مصاب بالتوحد". \u200fالشخص قبل التشخيص. |
Ich hatte einfach Spaß mit diesen wildfremden Leuten, die nicht das Geringste mit Autismus zu tun haben. | Open Subtitles | \u200fاستمتعت فقط بوقتي \u200fمع مجموعة من الغرباء \u200fالذين لا علاقة لهم بالتوحد. |
Diese eignen sich für orthopädische oder neurologische Patienten, aber bald werden wir auch Varianten für Kinder mit Autismus, psychische Gesundheit und Sprachtherapie haben. | TED | يمكن استخدام هذه الألعاب مع المرضى المشوهين أو مرضى الأعصاب، ولكننا قريبًا سنملك خيارات للأطفال المصابين بمرض التوحد وللصحة العقلية وعلاج النطق. |
Schizophrene, und es war das erste Krankenhaus im Land, das sich mit Autismus befasst hat. | Open Subtitles | -فصام الشخصية و كانت أول مستشفى في البلاد للتعامل مع التوحد التوحد؟ |
Lasst uns für diese Kinder mit Autismus laufen. | Open Subtitles | دعونا نمشي مع أطفال مرضى التوحد |