"mit dem fall" - Translation from German to Arabic

    • بخصوص القضية
        
    • بالقضية
        
    • عن القضية
        
    • بالقضيه
        
    Ich brauche etwas Hilfe mit dem Fall. Open Subtitles أحتاج لبعض المساعدة بخصوص القضية.
    - Was ist mit dem Fall? Open Subtitles ماذا بخصوص القضية ؟
    Das einzige, was uns mit dem Fall verbindet, sind diese Waffen. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يربطنا بالقضية هذه البنادق
    Das einzige, was uns mit dem Fall verbindet, ist im Kofferraum deines Autos, welches draußen steht? Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يربطنا بالقضية موجود فى مؤخرة شاحنتك التى هى مركونة فى الخارج
    Was ist mit dem Fall? Glauben Sie bisher, dass das Opfer vielleicht ermordet wurde? Open Subtitles ماذا عن القضية حتى الآن هل تجعلك تعتقد ان الضحية
    Das ist Inspector Glen. Er ist mit dem Fall betraut. Open Subtitles "بوارو"، هذا هو المفتش "غلين" إنه مسؤول عن القضية
    Wenn sie nur nichts mit dem Fall zu tun haben. Lassen Sie's raus. Open Subtitles مادام ليس متعلقاً بالقضيه إنسى القضيه
    Wo stehen Sie mit dem Fall? Open Subtitles أين وصلتم بخصوص القضية
    Natürlich könnte der Ring auch nichts mit dem Fall zu tun haben. Open Subtitles بالطبع يمكن للخاتم ألا يكون على صلة بالقضية
    Haben sie etwas mit dem Fall zu tun, an dem du arbeitest? Open Subtitles أليست لهم علاقة بالقضية التي تعمل عليها؟
    Aber Dein Vater ging trotzdem zu Garza mit dem Fall. Open Subtitles لكن أبوك ذهب لغارزا بالقضية على أية حال.
    Wenn ich es bis morgen nicht entschlüsselt habe, werden wir es zu jemanden schicken, der mit dem Fall nichts zu tun hat. Open Subtitles إذا لم أكتشفه حتي الصباح سأرسله إلي شخصِ ما غير متصل بالقضية
    Was ist mit dem Fall? Open Subtitles ماذا عن القضية ؟
    Was ist mit dem Fall in Russland? Weißrussland. Open Subtitles -ماذا عن القضية الروسية؟
    Wen haben Sie mit dem Fall beauftragt? Open Subtitles من كلفته بالقضيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more