"mit dem präsidenten" - Translation from German to Arabic

    • مع رئيس
        
    • بالرئيس
        
    • عن الرئيس
        
    • التحكم لدينا الرئيس
        
    • مع سيادة الرئيس
        
    • يجب عليك الرئيس
        
    • إلى الرئيس
        
    • مع الرئيس
        
    Diese vier Vorsitzenden werden von ihren jeweiligen Regionalgruppen im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung ausgewählt. UN ويجري اختيار هؤلاء الرؤساء الأربعة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Diese drei Vorsitzenden werden von ihren jeweiligen Regionalgruppen im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung ausgewählt. Der Vorsitz des vierten Runden Tisches ist Gegenstand weiterer Konsultationen. UN وسيجري اختيار هؤلاء الرؤساء الثلاثة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة، وسيكون اختيار رئيس اجتماع المائدة المستديرة الرابع موضع مشاورات إضافية.
    Diese drei Vorsitzenden werden von ihren jeweiligen Regionalgruppen im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung ausgewählt. UN وسيجري اختيار هؤلاء الرؤساء الثلاثة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Sie müssen für mich mit dem Präsidenten reden. Er ist in einer Generalstabssitzung. Open Subtitles أريدك أن تتصل بالرئيس إنه في إجتماع مع رؤساء الجيش
    Nein, ich meine mit dem Präsidenten? Was haben die über den Artikel gesagt? Open Subtitles لا، لا أنا أقصد عن الرئيس مالذي قالوه على المقال؟
    Manchmal twittern sie sogar aus nicht-öffentlichen Sitzungen mit dem Präsidenten. TED وفي بعض الأحيان، يقومون بتحديث حساب تويتر الخاص بهم من وراء جلسات مغلقة مع رئيس الجمهورية.
    "Ich habe mit dem Präsidenten über die Geldwäsche gesprochen. Open Subtitles لقد ذهبت و تحدثت مع رئيس بنما حول غسيل الأموال
    Nun, ich dachte ich bräuchte ein persönliches Gespräch mit dem Präsidenten deines Fanklubs. Open Subtitles حسناً، لقد أعتقدتُ إنني سأحظى بوقت مشاهدة وجهاً لوجهة مع رئيس عشاق ناديك، بشكل واضح.
    Eine Unterredung mit dem Präsidenten der Vereinigten Staaten. Open Subtitles مع الأولاد الكبار أليس كذلك ؟ مناقشات مع رئيس الولايات المتحدة
    Oh mein Gott, ich kann nicht glauben, dass ich gerade Sex mit dem Präsidenten der Vereinigten Staaten hatte. Open Subtitles يا إلهي، لا أعتقد أنني مارست الجنس مع رئيس الولايات المتحدة.
    Ich will in Korrespondenz mit dem Präsidenten der fünfzehn Mitgliedstaaten von Amerika treten. Open Subtitles أريد طريقة للإجتماع مع رئيس الولايات المُتحدّة الخمسة عشرة.
    Das Recht und die Pflicht, die Immunität in allen Fällen aufzuheben, in denen sie ohne Beeinträchtigung der Zwecke, für die sie gewährt wurde, aufgehoben werden kann, obliegt dem Generalsekretär in Absprache mit dem Präsidenten des Gerichtshofs. UN ويكون من حق الأمين العام وواجبه، بالتشاور مع رئيس المحكمة، التنازل عن الحصانة في أي حالة لا ينال فيها هذا التنازل من الغرض الذي منحت الحصانة لأجله.
    13. bittet die Leiter der Fonds, Programme und Organisationen der Vereinten Nationen, im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung an der Tagung teilzunehmen; UN 13 - تدعو رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها إلى المشاركة في الاجتماع، بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة؛
    Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können die Leiter von Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen ebenfalls an den Runden Tischen teilnehmen. UN 9 - يمكن أيضا لرؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة المشاركة في جلسات المائدة المستديرة، بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    iii) mit dem Präsidenten im Zusammenhang mit der Zuteilung von Richtern nach Artikel 14 oder im Zusammenhang mit einer Begnadigung oder Strafumwandlung nach Artikel 28 Konsultationen zu führen; UN `3' التشاور مع رئيس المحكمة فيما يتصل بتكليف القضاة عملا بالمادة 14 من النظام الأساسي أو فيما يتصل بالعفو أو تخفيف الحكم عملا بالمادة 28 من النظام الأساسي؛
    iii) mit dem Präsidenten des Gerichtshofs im Zusammenhang mit der Zuteilung von Richtern nach Artikel 13 oder im Zusammenhang mit einer Begnadigung oder Strafumwandlung nach Artikel 27 Konsultationen zu führen; UN `3' التشاور مع رئيس المحكمة الدولية لرواندا فيما يتصل بتكليف القضاة عملا بالمادة 13 من النظام الأساسي أو فيما يتصل بالعفو أو تخفيف الحكم عملا بالمادة 27 من هذا النظام الأساسي؛
    Sagen wir mal so, Ihre Frau ist der gemeinsame Nenner... in einer Reihe von Vorfällen, die alle mit dem Präsidenten verbunden sind. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن زوجتك قاسم مشترك، في مجموعة من المصادفات والتي تتصل جميعها بالرئيس
    Es ist natürlich möglich, dass der Tod von Agent Robert nichts mit dem Präsidenten zu tun hatte. Open Subtitles حسنا، انه، بالطبع، من الممكن أن وفاة العميل روبرت ليس له علاقة بالرئيس
    - Was ist mit dem Präsidenten? Open Subtitles ماذا عن الرئيس ؟
    Befahren mit dem Präsidenten... das Schlossgelände. Open Subtitles وحدة التحكم لدينا الرئيس و نحن الآن ندخل القلعة
    Präsident Petrov, Sie sind nun mit dem Präsidenten verbunden. Open Subtitles "سيادة الرئيس (بيتروف)، أنتَ الآن على الهاتف مع سيادة الرئيس"
    Selbst, wenn ich mit dem Präsidenten direkt sprechen muss. Open Subtitles حتى إذا كان علىّ أن أذهب مباشرة . إلى الرئيس
    mit dem Präsidenten zu essen war schweißtreibender als bei Nacht einen Ball zu stoppen. Open Subtitles تناول الطعام مع الرئيس كان متعب أكثر من عمل كمين,كمين في أثناء الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more