"mit der realität" - Translation from German to Arabic

    • مع الواقع
        
    • مع الحقيقة
        
    Je mehr Sie über diese Dinge Bescheid wissen desto wahrscheinlicher ist es, dass Ihre Gefühle mit der Realität übereinstimmen. TED لكن إذا كنتم تعرفون الأمور، فإن أغلب الظن أن تتطابق أحاسيسكم مع الواقع.
    Der einzige Rat, den ich Ihnen geben kann: Freunden Sie sich mit der Realität an. TED أستطيع أن أسدي لكم نصيحة واحدة وهي القيام بما قمت به: كونوا أصدقاء مع الواقع.
    Auch wenn ich etwas wahrnehme, das ich als Löwen oder Steak beschreibe, interagiere ich mit der Realität, aber diese ist weder Löwe noch Steak. TED كذلك عندما اصف تجربتي لأسد أو شريحة لحم فأنا اتفاعل مع الواقع ولكن هذا ليس فعلا اسدا او شريحة لحم
    Wenn sie die Risiken nicht verstehen, verstehen sie nicht die Kosten, werden sie wahrscheinlich falsch abwägen und ihr Gefühl wird nicht mit der Realität übereinstimmen. TED إذا كنتم لا تفهمون المخاطر، إذن لا تفهمون القيم، فأنتم غالبا ستقومون بمقايضة خاطئة، و احساسكم لا يتطابق مع الحقيقة.
    Bei einer Wahrnehmungserfahrung, die ich als rote Tomate beschreibe, interagiere ich mit der Realität, aber diese Realität ist keine rote Tomate, und auch nichts Ähnliches. TED عندما أدرك بأنني اصف طماطم حمراء فأنا اتفاعل مع الحقيقة ولكن الواقع ليس طماطم حمراء ولا يشبهها
    Und hier ist das Beste: Wenn ich eine Wahrnehmungserfahrung mache, die ich als Hirn oder Neuronen beschreibe, interagiere ich mit der Realität, aber diese ist weder Gehirn noch Neuronen, und ihnen auch kein bisschen ähnlich. TED وهنا يأتي الإعتراض عندما أدرك حسيا وأنا أصف المخ أو عقده فإنني أتفاعل مع الحقيقة ولكن ذلك الواقع ليس المخ أو العقد العصبية ولا يشبه المخ أو العقد العصبية
    Aber es ist die Realität, und ich komme klar mit der Realität, solange du nur mit mir redest. Open Subtitles لكنه الواقع ويمكن التعامل مع الواقع بالتحدث معي
    Ich hatte Probleme... mit der Realität fertig zu werden. Open Subtitles كنت تواجه مشكلة التعامل مع الواقع.
    Vielleicht braucht sie Zeit, um mit der Realität klarzukommen. - Ja. - Ja. Open Subtitles -حسناً، ربما تحتاج بعض الوقت للتأقلم مع الواقع
    Täglich kommt ein SeeIenkIempner‚ der mir helfen will, mit der Realität klarzukommen. Open Subtitles تلك الطبيبة المسؤولة، تتفقدني يومياً، تُحاول... مساعدتي للتأقلم مع الواقع مثل ذلك...
    Susan, meine Stiefmutter, hat ein Problem mit der Realität. Open Subtitles "سوزان" زوجة أبي، لديها مشكلة مع الواقع.
    Es geht darum, sich mit einem neuen Seinszustand vertraut zu machen, einem neuen Weg der Wahrnehmung, der mehr ein Ausgleich mit der Realität ist, mit wechselseitiger Abhängigkeit, mit dem Strom und fortwährender Transformation, die unser Sein und unser Bewusstsein ausmachen. TED إنه يعنى تعايش كامل مع طريقة جديدة للحياة , طريقة جديدة لرؤية الأشياء لها إكتفاء وتكامل أكثر مع الحقيقة , مع الإعتماد المتبادل , والتدفق والإستمرارية للتحوْل الذى هو بالفعل كينونتنا ويقظتنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more