In Ordnung, nur mit der Ruhe. Ich mach mich auf den Weg. | Open Subtitles | حسناً إهدأ الآن , سأكون في طريقي |
Immer mit der Ruhe. Trinken wir noch einen. | Open Subtitles | إهدأ لنبحث مرة أخرى؟ |
- An das Auto! - Zurück. - Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | واجه الشاحنة إبتعد ، إهدأ |
Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | خُذْ الأمور بسهولة. خُذْ الأمور بسهولة. |
Immer mit der Ruhe. Sie ist drüben im Café. | Open Subtitles | تمالك نفسك إنها فى المقهى المجاور. |
lmmer mit der Ruhe, Leute! | Open Subtitles | أيها الرجال، فقط اهدأوا |
Immer mit der Ruhe. Setz dich rechts neben ihn. | Open Subtitles | حسناْ , خذ الأمور بسهولة ربما يمكنك الذهاب على يمينة |
- Immer mit der Ruhe! | Open Subtitles | - خذي الامر بسهولة |
Na schön, allerseits, immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | حسنا، خذوا الأمر بروية |
Immer mit der Ruhe, Junge! | Open Subtitles | إهدأ، أيها الولد. إهدأ. |
Immer mit der Ruhe, mein Junge. | Open Subtitles | إهدأ يا غلام |
Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | إهدأ |
Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | إهدأ. |
Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | إهدأ. |
Nur mit der Ruhe. | Open Subtitles | إهدأ |
Immer mit der Ruhe, Alter. | Open Subtitles | إهدأ |
- Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | ولكن إهدأ |
Immer mit der Ruhe. Sie ist drüben im Café. | Open Subtitles | تمالك نفسك إنها فى المقهى المجاور. |
Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | فقط تمالك أعصابك؟ |
Immer mit der Ruhe, Leute! | Open Subtitles | أيها الرجال، فقط اهدأوا |
Ich sterbe vor Angst. - Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | أن خائف بجنون هنا خذ الأمور بسهولة , خذ الأمور بسهولة |
- Geh zum Teufel nochmal aus meinen Haus. - Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | اخرج من منزلي - خذِ الأمر بروية - |