"mit der welt zu teilen" - Translation from German to Arabic

    • مع العالم
        
    Diese Menschen unterhalb der Barriere nenne ich Ausgeschlossene, denn sie werden wirklich aus dem Prozess ausgeschlossen, ihr Wissen mit der Welt zu teilen. TED وسأقوم بتسمية أؤلئك الناس تحت الحواجز الرافضة، لأنهم مبعدون حقاً خارج عملية أن يقدروا على تقاسم معرفتهم مع العالم.
    Dann muss ich mich wohl daran gewöhnen, dich mit der Welt zu teilen. Open Subtitles أعتقد أن عليّ أن أعتاد مشاركتك مع العالم
    Ich bin endlich so weit, meine Passion mit der Welt zu teilen. Open Subtitles أخيراَ مستعدة لمشاركة عواطفي مع العالم تقصدين الحذاء والحقبة ؟
    Weil ich ein Wahnsinnstänzer bin und es wäre eine Schande, mein Talent nicht mit der Welt zu teilen. Open Subtitles لأنّي راقص مذهل، ولمن العار ألّا أشارك موهبتي مع العالم.
    Es gibt so viele verschiedene Arten, wie Menschen sich damit ausdrücken können, um ihre Ideen zu nehmen und sie mit der Welt zu teilen. TED أنا أعتقد أن هناك العديد من الطرق المختلفة التي يمكن للناس أن يعبروا من خلالها عن أنفسهم باستخدام سكراتش، ليتمكنوا من أخذ أفكارهم ومشاركة أفكارهم مع العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more