Sie haben dich wahrscheinlich wegen deiner Schmerzen mit Drogen gefüttert und davon halluzinierst du jetzt. | Open Subtitles | لربما اعطوك مخدرات للآلم وجعلوك تهلوسين. |
Die brauchen wohl kaum einen Bullen, der mit Drogen dealt. | Open Subtitles | هل تعتقد انهم يريدون شرطى تاجر مخدرات, أم يريدون بطل أسود. |
Du überprüfst die Schauspieler, ob sie schon mal mit Drogen zu tun hatten. | Open Subtitles | تحرى عن الممثلين والمصورين و ما إذا كان لديهم سوابق مع المخدرات |
Ich sagte Connor, dass ich nichts mit Drogen zu tun haben will. | Open Subtitles | قلت كونور لم أكن أريد أن يكون أي علاقة مع المخدرات. |
Sein Körper ist mit Drogen vollgepumpt. | Open Subtitles | حسناً، هناك الكثير من المخدرات في جسم هذا الرجل العجوز على ما يبدو أنه أدمن المورفين |
Ihn in dieses Hotel geschleift und ihn mit Drogen vollgepumpt hättest. | Open Subtitles | وجررتَه لفندقه وحقنتَه بالمخدّرات |
Ich habe immer angenommen, dass er mit Drogen handelt... | Open Subtitles | لقد افترضت دوما انه يتاجر في المخدرات |
Er ist auf dem College und dealt mit Drogen. | Open Subtitles | هو بالجامعة و يبيع المخدرات و يعتقد أنك نكتة |
Er hatte ein Problem mit Drogen... oder mit Makeup. Der zweite Mann. | Open Subtitles | كان عنده مشكلة مع المخدّرات أو تركيبها |
überzeugt von der Zweckmäßigkeit einer engeren Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Staaten bei der Bekämpfung der Kriminalität, darunter auch mit Drogen zusammenhängender Verbrechen wie Geldwäsche, unerlaubter Waffenhandel und Terrorismus, und eingedenk der Rolle, die sowohl die Vereinten Nationen als auch die Regionalorganisationen in dieser Hinsicht spielen könnten, | UN | واقتناعا منها باستصواب زيادة توثيق التنسيق والتعاون بين الدول في مجال مكافحة الجريمة، بما فيها مكافحة الجرائم المتصلة بالمخدرات مثل غسل الأموال والاتجار غير المشروع بالأسلحة وجرائم الإرهاب، وإذ تضع في اعتبارها الدور الذي يمكن للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية على السواء أن تؤديه في هذا الخصوص، |
Könnte auch was mit Drogen zu tun haben. Sie raucht Pot seit sie 11 ist. | Open Subtitles | قد تكون مخدرات تدخن الحشيشة منذ الحادية عشرة |
Wenn das wahr ist und mein Bruder etwas mit Drogen zu tun hat, werden Sie, bei Gott, niemals den Namen der Alvarez tragen! | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً، وكان أخي تاجر مخدرات لن يكون الأسم ألفاراز |
Das wäre der erste reiche Drogendealer, der nie mit Drogen gedealt hat. | Open Subtitles | كان أول تاجر مخدرات ناجح لم يتعامل أبداً بالمخدرات. |
Wir müssen einen finden, der beweist, dass der Mann mit Drogen dealt. | Open Subtitles | علينا أن نجد شخصًا يُثبِت بأن هذا الرجل تاجّر مخدرات |
So ungefähr, aber dann mit Drogen und Verrat. | Open Subtitles | نعم, الامر هكذا قليلاً ولكن مع مخدرات وخيانه |
Handelst mit Drogen und tötest Leute. Das ist wunderbar, Tony. | Open Subtitles | أنت تاجر مخدرات و تقتل الناس "ذلك شيء رائع يا "تونى |
Ist das ein Problem für dich, wegen deiner eigenen Vergangenheit mit Drogen? - Ich war deswegen in der Entzugsklinik. | Open Subtitles | هل هذه مشكلة لك بسبب ماضيك مع المخدرات ؟ |
Ich weiß, ich hatte meine Probleme mit Drogen. | Open Subtitles | أعرف بأنه كانت عندي مشكله مع المخدرات في الماضي |
Unsere eigentliche Herausforderung ist es also zu lernen, wie man mit Drogen so leben kann, dass sie den geringsten Schaden anrichten und in einigen Fällen den größtmöglichen Nutzen haben. | TED | ولهذا فإن التحدي الحقيقي يكمن في تعلم كيفية العيش مع المخدرات وهكذا الخروج بأقل خسائر ممكنة أو بأكبر قدر ممكن من الفائدة أحيانا |
Nein, ich habe mit Drogen nichts zu tun. ANWALT: | Open Subtitles | لا، أنا لا أتعامل مع المخدرات. |
Das überrascht mich nicht. Sie sind so mit Drogen vollgepumpt, dass Sie aus diesem Bett schweben könnten. | Open Subtitles | لست مُتفاجئة , لقد أخذتى كمية مهولة من المخدرات |
Tja, nachdem sie weg war, gab es viele Nächte mit Drogen und Frauen. | Open Subtitles | بعد رحيلها، كان هناك ليالي كثيرة من المخدرات والنساء |
Ihn in sein Hotel geschleift und mit Drogen vollgepumpt hättest. | Open Subtitles | وجررتَه لفندقه وحقنتَه بالمخدّرات |
Ein Zuhälter handelt mit Drogen. | Open Subtitles | الاب العاشق يتاجر في المخدرات |
Als ich 18 war, fing ich mit Drogen an. Und dann mit härteren Drogen. | Open Subtitles | عندما كان عمري 18 عاماً, كنت في مجال المخدرات و من ثم إلى المخدرات القوية |
Er fing an, mit Drogen zu dealen, Sie haben ein Auge zugedrückt, oder ihm vielleicht geholfen, solange er nur dem FBI behilflich war. | Open Subtitles | يقوم بعقد صفقات المخدّرات أو ما شابه و تقومون بغض النظر عن الأمر أو قد تساعدونه بذلك طالما يستمر بمساعدة الفدراليين بمهماتهم |