"mit einem mädchen" - Translation from German to Arabic

    • مع فتاه
        
    • مع فتاة
        
    • بفتاة
        
    • مع الفتاة
        
    • له فتاة
        
    • الى فتاة
        
    Er ist hier Mit einem Mädchen. Sie ist neu in der Stadt. Open Subtitles فهو فى حجرة مع فتاه وصلت إلى البلدة منذ عدة أيام
    Anscheinend hielt er sich in einem verlassenen Kino versteckt, Mit einem Mädchen, das sich ausschweigt. Open Subtitles على ما يبدو انه كان يختفى فى سينما مهجوره مع فتاه لا اعرف اسمها
    Offenbar hatte er sich Mit einem Mädchen vergnügt, während er in Rumänien ihr Auto herumfuhr. TED على ما يبدو، انه أقام علاقة جنسية مع فتاة أثناء قيادته سيارتها في رومانيا.
    Wieso ein Profil erstellen, und mich Mit einem Mädchen zusammenbringen, was nicht existiert? Open Subtitles تنشاً عضوية مزيفة على النت العام الماضي وتجعلني أغرم بفتاة لا وجود لها ؟
    Ich bin nicht der Typ, der nur Mit einem Mädchen auf den Winterball geht, und sie auf dem Parkplatz stehen lässt, verstehen Sie? Open Subtitles أنا لست من أولئك الشباب الذين يتسكعون مع الفتاة في ونتر فورمال ويتركوها في مواقف السيارات ، أنت تعلم ؟
    Jedes Jahr auf dieser Party trifft sich ein Patterson Mit einem Mädchen im Turm. Open Subtitles كل عام في هذه الحفلة الفتى باتيرسون له فتاة يقابلها في البرج
    Sagen wir, Sie hatten eine tolle Nacht Mit einem Mädchen, aber dann wird sie zu einer Art "Pille danach". Open Subtitles لنقل انك حظيت بليلة رائعه مع فتاة ولكن الآن انقلبت الى فتاة تريد قضاء الصباح التالي ايضا معك
    Er war Mit einem Mädchen zusammen, anfang 20, in einem engen roten Shirt. Open Subtitles مع فتاه ببداية العشرينات تلبس فستان احمر
    Wollt ihr euch blamieren und Mit einem Mädchen kämpfen? Open Subtitles هل ستحرجوا انفسكم وتتشاجروا مع فتاه ؟
    Gestern hatte Nick Streit Mit einem Mädchen an der Schule. Open Subtitles نيك خرج مع فتاه من المدرسة بالامس
    Er kam Mit einem Mädchen her. Komm, Glad. Open Subtitles حضر هنا مع فتاه
    Mit einem Mädchen ... oder mit einem Kartenspiel? Open Subtitles مع فتاه أم زمرة من الكروت؟
    Es ist gesund, Mit einem Mädchen rumzuhängen, ohne an Sex zu denken. Open Subtitles إنه صحى, التسكع مع فتاة بدون الهدف الأساسى و هو الجنس
    Auf einer Kreuzfahrt Mit einem Mädchen, bis vor ungefähr acht Tagen. Open Subtitles خرجَ في رحلةٍ بحريّة مع فتاة منذ حوالي ثمانية أيّام
    Wenn du Mit einem Mädchen leben willst, suche dir eine andere, nicht mich. Open Subtitles إن كنت تريد العيش مع فتاة فابحث عن شخص آخر
    Wir suchen einen Serienmörder... aber was hat das Mit einem Mädchen zu tun, das auf einer Insel lebt? Open Subtitles لا بأس، نحن نبحث عن قاتلِ متسلسل ولكن ما الذي فعله بفتاة ذات السادس عشر ربيعاً على هذه الجزيرة؟
    Ich war lange Mit einem Mädchen zusammen, aber wir haben uns kürzlich getrennt. Open Subtitles لقد كنت على علاقة بفتاة و لكن الأمر انتهى
    Offensichtlich hatte es irgendwas Mit einem Mädchen zu tun und... er hat sich entschieden mit ihr ein Jahr durch den Amazonas zu wandern, du weißt schon, total abgeschieden, seine Memoiren schreiben oder so. Open Subtitles واضح أن الموضوع متعلق بفتاة قرر أن يذهب للأمازون معها لعام الابتعاد عن الناس وكتابة ذكرياته او شيء ما
    - Ich habe heute Mit einem Mädchen im Park gespielt und dafür habe ich eine Eidechse bekommen und morgen bekomme ich Käfer. Open Subtitles لقد لعبت اليوم مع الفتاة في الحديقة و حصلت بالمقابل على سحلية و غداً سوف أحصل على بعوض
    Keiner vermasselt mir ein mögliches Date Mit einem Mädchen, das fast Interesse hatte, mit mir zu reden. Open Subtitles لا أحد يجعلنى أخسر موعدى مع الفتاة التى كانت على وشك التحدث إلي
    Er wollte Mit einem Mädchen tanzen. Mit Korkenzieherlocken. Open Subtitles وقد قال بأنّه يودّ الرقص مع الفتاة التي لديها شعر مجدول
    Das, Dom, tat ich mit meinem besten Freund... weil er einen Unfall hatte... Mit einem Mädchen, das ich noch nie angesprochen hatte. Open Subtitles يا (دوم)، إنه هذا ما فعلته لأعز رفاقي جراء حادث تعرضت له فتاة لم أتكلم معهاً أبداً.
    Ich habe Mit einem Mädchen geflirtet. Open Subtitles انتظر ثانية يا جون أنا كنت أتكلم الى فتاة هذا كان-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more