"mit etwas glück" - Translation from German to Arabic

    • بقليل من الحظ
        
    • مع الحظ
        
    • مع بعض الحظ
        
    • إن حالفنا الحظ
        
    • إذا حالفنا الحظ
        
    • إذا كنا محظوظين
        
    • مع القليل من الحظ
        
    • لو حالفنا الحظ
        
    • حالفنا الحظّ
        
    • مع قليل من الحظ
        
    • إذا كنت محظوظا
        
    • إن كنّا محظوظين
        
    • ان كنا محظوظين
        
    Mit etwas Glück ruft Tom Walker seine Frau morgen früh an. Open Subtitles حسنا, بقليل من الحظ توم واكر سيتصل بزوجته صباح الغد.
    Mit etwas Glück kann ich Jamie finden, bevor Alarm geschlagen wird. Open Subtitles بقليل من الحظ سأجد جايمي قبل أن يدق ناقوس الخطر
    Mit etwas Glück kriegen wir den Fang nach Hause. Open Subtitles مع الحظ , نحن سنوصّل ما اصطدنا ونضعه في السوق
    Mit etwas Glück haben wir Bildmaterial, das uns hilft, sie ausfindig zu machen. Open Subtitles لذا مع بعض الحظ سنكون قادرون على سحب البيانات التى ستساعدنا على ان نحدد موقعه بدقه
    Und Mit etwas Glück töten wir ein paar von diesen Freaks. Open Subtitles نهرّبهم من المكان و نقتل بعض الأوغاد بطريقنا إن حالفنا الحظ
    Mit etwas Glück finden wir ihn heute abend oder morgen früh. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح
    Mit etwas Glück wurde aus einem Mr. Right. Open Subtitles إذا كنا محظوظين, فإن أحد هولاء الرجال "قد تطور إلى "الرجل المثالي
    Naja, Sir, Mit etwas Glück noch etwa fünf Minuten. Open Subtitles حسناً سيدى , مع القليل من الحظ تقريباً خمس دقائق إضافية
    Mit etwas Glück, wird sie krank genug um eines zu brauchen, dann wird er sein Gesicht zeigen. Open Subtitles لو حالفنا الحظ ، ستمرض بما يكفي ليحتاجوا لمشفى ، عندها سيظهر
    Mit etwas Glück werden wir unterwegs nicht überfallen. Open Subtitles بقليل من الحظ لن نسرق خلال سيرنا ـ أليس لديك مدية؟
    Mit etwas Glück wird das der größte Geschäftsabschluss meiner Karriere. Open Subtitles بقليل من الحظ يمكن أن يكون هذا اليوم اللذي أعقد فيه أكبر صفقة في مهنتى
    Ich denke, Sie sollten sie oder ihn aufspüren, prüfen, ob Namen von Leuten, mit denen er gearbeitet hat, bekannt sind und Mit etwas Glück finden Sie vielleicht sogar Ihren Schützen. Open Subtitles حسبت أنك قد ترغب بتعقبه أو تعقبها ..لترى إذا كانوا يعلمون بـ ,بالأشخاص الذين كان يعمل معهم ,و بقليل من الحظ
    Und Mit etwas Glück, können wir den Impfstoff, der ihn am Leben hält, reproduzieren. Open Subtitles ...ثم مع الحظ سوف نكون قادرين ...على انتاج لقاح من الذي يبقيه حياً
    Mit etwas Glück wird die Mixtur zu Bauchschmerzen und Erbrechen führen. Open Subtitles مع الحظ,هذا الخليط سيسبب ألم في المعده وتقيؤ.
    Mit etwas Glück, verblasst es in ein paar.... drei Jahre. Open Subtitles مع بعض الحظ, سوف تزول خلال سنتين, او ثلاث
    Mit etwas Glück werden sie ihn in einer finden. Open Subtitles حيث يوجد زوج من الفنادق مع بعض الحظ سيجدونه فى احدهم
    Mit etwas Glück trifft er uns vor New York City. Open Subtitles والآن، إن حالفنا الحظ ستصطدم بنا قبل مدينة (نيويورك).
    Mit etwas Glück finden wir ihn heute abend oder morgen früh. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح
    Mit etwas Glück hat sie ein paar Einblicke, welche wir benutzen können, um unsere Untersuchung von Hausers Feinden zu priorisieren. Open Subtitles إذا كنا محظوظين فسوف يكون لديها رؤيةٌ يمكننا إستخدامها (لتحديد أولويات تحقيقنا عن ضحايا (هاوزر.
    Mit etwas Glück und den richtigen Menschen. Open Subtitles كما تعلمين, مع القليل من الحظ و مع الاشخاص الصحيحين
    Mit etwas Glück schaffen wir's auch wieder zurück. Open Subtitles و مع قليل من الحظ ، أنا قد أكون قادر على إرجاعنا
    Mit etwas Glück sehen Sie Banker-Ponys. Open Subtitles إذا كنت محظوظا سترى الخيول البرية
    - Ja? Jetzt werden wir Mit etwas Glück den wirkenden Inhaltsstoff finden. Open Subtitles الآن، إن كنّا محظوظين فسنجد العامل النشِط.
    Mit etwas Glück verfolgen die Franzosen diese Ponys. Hier. Open Subtitles ان كنا محظوظين فسيتبع الفرنسيون تلك الخيول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more