"mit fremden" - Translation from German to Arabic

    • مع الغرباء
        
    • مع غرباء
        
    • بالغرباء
        
    • من الغرباء
        
    • إلى الغرباء
        
    Da wir nun wissen, dass es wichtig ist, mit Fremden zu reden: Wie funktioniert es? TED عرفنا الآن أن التحدث مع الغرباء مهم، فكيف يتم ذلك؟
    Lange genug, um zu lernen, solche Dinge nicht mit Fremden zu besprechen. Open Subtitles من مدة طويلة كافية لاتعلم أن لا اناقش مثل هذه الأمور مع الغرباء
    Du sollst nicht mit Fremden sprechen. Open Subtitles كما لم يكن من المفترض أن تتحدثي مع الغرباء
    Aber ich behaupte nicht, dass sie Sex mit Fremden hatten. TED لكني لا أقول انهم كانوا يمارسون الجنس مع غرباء
    Ich habe dich auf diese Reise eingeladen, um zu entspannen, während ich Sex mit Fremden habe und das ist der Dank? Open Subtitles دعوتك إلى هذه الرحلة للتسكع بينما أمارس الجنس مع غرباء وهذا كيف تردين الجميل؟
    LIEBE MIT EINEM FREMDEN ...voll mit Fremden... die über das Internet miteinander verbunden sind... und im wahren Leben keinen Kontakt haben. Open Subtitles ملئ بالغرباء مرتبطون عبر الانترنت منفصلون بالحياه الواقعية
    Einige von ihnen denken, dass sich Dothraki nicht mit Fremden paaren sollten. Open Subtitles بعضهم يظن أن الدوثراكي لايجب أن ينجبوا من الغرباء
    In meiner jetzigen Lage rede ich ungern mit Fremden. Open Subtitles في وضعي الراهن أخشى من التحدث إلى الغرباء
    Wir dürfen nicht mit Fremden mitgehen. Open Subtitles لا يُفترض أن نذهب إلى أي مكان مع الغرباء
    Mom sagt, ich darf nicht mit Fremden mitgehen. Open Subtitles آسفه امي قالت انه لايجب أن أقوم بجولات مع الغرباء.
    Du weißt doch, dass man nicht mit Fremden spricht. Open Subtitles جيمي، أخبرناك مرارا وتكرارا لا تتكلم مع الغرباء
    Mom, Dad, ich hätte wirklich nicht mit Fremden reden sollen. Open Subtitles أمى، أبى كان يجب إستمع إليكى عندما قلتى لا تتكلم مع الغرباء
    Keine Sorge, es dauert nur etwas, bis er sich mit Fremden unterhält. Open Subtitles لا تقلق يلزمه بعض الوقت لينسجم مع الغرباء
    Du weißt doch, dass du nicht mit Fremden reden sollst. Open Subtitles هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء
    Auf internationale Galas mit Fremden, die ausländische Sprachen sprechen. Open Subtitles فى الاحتفالات الدولية مع غرباء يتحدثون لغات اجنبية
    Erst einmal, in einem Bed-and-Breakfast wird man gezwungen mit Fremden an einem Tisch zu essen. Open Subtitles أولًا، فنادق المبيت والفطور تُجبرك على تناول الطعام مع غرباء على طاولتك.
    Chance kommt mit Fremden und ich soll öffnen? Open Subtitles بالتأكيد انهم مجانين شانس" يأتي مع غرباء ليفتح هذا الباب"
    Du bist die ganze Nacht auf. Du bist mit Fremden im Badezimmer. Open Subtitles ظللتِ صاحية طوال الليل، تقفلين ...على نفسك الحمّام مع غرباء
    Ich mache normalerweise nicht mit Fremden in solchen Besenkammern rum. Open Subtitles ...لا أقيم علاقة مع غرباء في غرفة الأدوات هكذا
    Im Hotelgewerbe hat man mit Fremden zu tun. Open Subtitles مجال الفنادق يتعلّق بالغرباء.
    Ja. Ich habe mich oft mit Fremden getroffen. Open Subtitles كنت ألتقي الكثير من الغرباء
    Man redet nicht mit Fremden, die Wilkes sind welche. Open Subtitles في نهاية المطاف الدعوات توقفت الويلكس غرباء أنت لا تتحدث إلى الغرباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more