Da wir nun wissen, dass es wichtig ist, mit Fremden zu reden: Wie funktioniert es? | TED | عرفنا الآن أن التحدث مع الغرباء مهم، فكيف يتم ذلك؟ |
Lange genug, um zu lernen, solche Dinge nicht mit Fremden zu besprechen. | Open Subtitles | من مدة طويلة كافية لاتعلم أن لا اناقش مثل هذه الأمور مع الغرباء |
Du sollst nicht mit Fremden sprechen. | Open Subtitles | كما لم يكن من المفترض أن تتحدثي مع الغرباء |
Aber ich behaupte nicht, dass sie Sex mit Fremden hatten. | TED | لكني لا أقول انهم كانوا يمارسون الجنس مع غرباء |
Ich habe dich auf diese Reise eingeladen, um zu entspannen, während ich Sex mit Fremden habe und das ist der Dank? | Open Subtitles | دعوتك إلى هذه الرحلة للتسكع بينما أمارس الجنس مع غرباء وهذا كيف تردين الجميل؟ |
LIEBE MIT EINEM FREMDEN ...voll mit Fremden... die über das Internet miteinander verbunden sind... und im wahren Leben keinen Kontakt haben. | Open Subtitles | ملئ بالغرباء مرتبطون عبر الانترنت منفصلون بالحياه الواقعية |
Einige von ihnen denken, dass sich Dothraki nicht mit Fremden paaren sollten. | Open Subtitles | بعضهم يظن أن الدوثراكي لايجب أن ينجبوا من الغرباء |
In meiner jetzigen Lage rede ich ungern mit Fremden. | Open Subtitles | في وضعي الراهن أخشى من التحدث إلى الغرباء |
Wir dürfen nicht mit Fremden mitgehen. | Open Subtitles | لا يُفترض أن نذهب إلى أي مكان مع الغرباء |
Mom sagt, ich darf nicht mit Fremden mitgehen. | Open Subtitles | آسفه امي قالت انه لايجب أن أقوم بجولات مع الغرباء. |
Du weißt doch, dass man nicht mit Fremden spricht. | Open Subtitles | جيمي، أخبرناك مرارا وتكرارا لا تتكلم مع الغرباء |
Mom, Dad, ich hätte wirklich nicht mit Fremden reden sollen. | Open Subtitles | أمى، أبى كان يجب إستمع إليكى عندما قلتى لا تتكلم مع الغرباء |
Keine Sorge, es dauert nur etwas, bis er sich mit Fremden unterhält. | Open Subtitles | لا تقلق يلزمه بعض الوقت لينسجم مع الغرباء |
Du weißt doch, dass du nicht mit Fremden reden sollst. | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء |
Auf internationale Galas mit Fremden, die ausländische Sprachen sprechen. | Open Subtitles | فى الاحتفالات الدولية مع غرباء يتحدثون لغات اجنبية |
Erst einmal, in einem Bed-and-Breakfast wird man gezwungen mit Fremden an einem Tisch zu essen. | Open Subtitles | أولًا، فنادق المبيت والفطور تُجبرك على تناول الطعام مع غرباء على طاولتك. |
Chance kommt mit Fremden und ich soll öffnen? | Open Subtitles | بالتأكيد انهم مجانين شانس" يأتي مع غرباء ليفتح هذا الباب" |
Du bist die ganze Nacht auf. Du bist mit Fremden im Badezimmer. | Open Subtitles | ظللتِ صاحية طوال الليل، تقفلين ...على نفسك الحمّام مع غرباء |
Ich mache normalerweise nicht mit Fremden in solchen Besenkammern rum. | Open Subtitles | ...لا أقيم علاقة مع غرباء في غرفة الأدوات هكذا |
Im Hotelgewerbe hat man mit Fremden zu tun. | Open Subtitles | مجال الفنادق يتعلّق بالغرباء. |
Ja. Ich habe mich oft mit Fremden getroffen. | Open Subtitles | كنت ألتقي الكثير من الغرباء |
Man redet nicht mit Fremden, die Wilkes sind welche. | Open Subtitles | في نهاية المطاف الدعوات توقفت الويلكس غرباء أنت لا تتحدث إلى الغرباء |