"mit geld" - Translation from German to Arabic

    • عن المال
        
    • مع المال
        
    • بالمال
        
    • الفلوس
        
    • ذو مال
        
    • بشأن المال
        
    • بمال
        
    • بالنقود
        
    • بخصوص المال
        
    • لديه مال
        
    • للمال
        
    • تحمل مالاً
        
    • يملك المال
        
    • أصحاب المال
        
    Sie brauchen einen Kerl mit Geld, Ich bin nicht Ihr Typ, weil ich Kreditkartenrechnungen aus dem Hintern bekomme... Open Subtitles أنت تحتاجي لرجل مع المال ، أنا لست الرجل الخاص بك ، بسبب أن لدي فواتير بطاقة الائتمان من خارج..
    Aber wenn du irgendwas zu sagen hast Dann sag es mir mit Geld Open Subtitles لكن إن كان لديك ما تقوله لي فمن الأفضل أن تقوله بالمال
    mit Geld kann man keine echten Freunde kaufen, Bax. Open Subtitles الفلوس لا تستطيع شراء أصدقاء حقيقين ياباكس
    Mann mit Geld oder Mann mit Liebe? Open Subtitles رجل ذو مال أو رجل ذو حب؟
    Wenn wir mit Geld umgehen könnten, wären wir keine Handlanger. Open Subtitles إذا كنا جادين بشأن المال ... يجب أن لا نكون أيدي أجيرة
    Das Baby könnte ein echtes Leben haben... mit Geld... und sauberen Handtüchern und so. Open Subtitles قد يحظى هذا الطفل بحياه حقيقيه بمال ومناشف نظيفه وتراهات أخرى
    Sie versorgten Oliver und Teri Purcell mit Geld, einer Tarnung und Quellen. Open Subtitles لقد زودت أوليفر و تيري بورسيل بالنقود و الغطاء و الموارد
    Konnte nicht mit Geld umgehen und neigte zu Flatulenz. Open Subtitles ولكن سخيف بخصوص المال وضاع مع الزمن
    Finger eins, jemanden mit Geld finden. Open Subtitles "الإصبع الأول، جد شخص ما لديه مال.
    Heute gibt es sehr wenige Dinge, die man nicht mit Geld kaufen kann. TED اليوم، هناك القليل من الأشياء التي لا يمكن للمال شراؤها.
    Aber ich glaube, du gehörst zu den Frauen, die man mit Geld überzeugen kann. Open Subtitles .. ولكنني أعتقد أنكِ الفتاة .. التي تتجاوب مع المال الوفير
    - Irgendwas Kompliziertes mit Geld, oder? Open Subtitles هل هو معقد له علاقة مع المال , أليس كذلك؟
    Nein, er ist knauserig, knickerig, habgierig, hat ein Problem im Umgang mit Geld. Open Subtitles -لا، بل هو شحيح ، "شديد البخل، متكالب، ولديه مشكلة مع المال."
    Im selben Jahr verschwand meine Mutter eines Tages, Meine Schwester erzählte mir, dass sie nach China gegangen sei, um Geld zu verdienen. Aber sie würde bald mit Geld und Essen zurückkommen. TED وفي نفس السنة، غابت أمي يوماً عندها قالت أختي لي أنها ستذهب إلى الصين لجني المال، و أنها قريباً ستعود بالمال و الطعام
    mit Geld kauft man nicht nur ein besseres Leben, besseres Essen, bessere Autos und bessere Muschis. Open Subtitles بص، الفلوس مش بس بتشتريلك حياة احسن أكل احسن، عربيات احسن، كس احسن
    Mann mit Geld oder Mann mit Liebe? Open Subtitles رجل ذو مال أو رجل ذو حب؟
    Er konnte nämlich nicht mit Geld umgehen. Als Haupterbin war Diane eingesetzt. Open Subtitles لم يكن مهتما من الناحية العملية بشأن المال وباقي التركة ستؤول إلي (ديانا)
    Nein, aber ernsthaft, es ist leicht, Leute mit Geld zu kaufen, das man nicht mal verdient hat. Open Subtitles كلّا، لكن عن جدّ تسهل رشوة الناس بمال لم تكدّي حتّى لكسبه.
    Aber es war mein Job, ihn mit Geld gefüllt zu halten. Open Subtitles لكن وظيفتي كانت تتطلب مني أن املأة بالنقود و هذا هو الأمر المؤكد
    Das Problem ist, dass in Gotham jeder mit Geld und Einfluss Stress mit Falcone hat. Open Subtitles (المشكلةأنهفي (غوثام.. أي شخص لديه مال ونفوذ لديه كراهية لـ(فالكون).
    Und die Dinge, die man mit Geld nicht kaufen kann? Open Subtitles و ماذا عن الأشياء التى لا يمكن للمال شراؤها؟
    Sollte ich dich jemals mit Geld erwischen das dir nicht gehört, bring ich dich um! Open Subtitles أصغِ إليّ؛ إن أمسكت بك تحمل مالاً ليس ملكك سأقتلك
    Das Ministerium ist nicht der einzige Ort mit Geld. Open Subtitles وزارة الخارجية ليست المكان الوحيد الذى يملك المال
    Besser noch, meine Freunde mit Geld. Open Subtitles أصدقائي وأبناء جلدتي أهلاَ بكم بل الأفضل أصدقائي أصحاب المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more