"mit ihm sprechen" - Translation from German to Arabic

    • التحدث معه
        
    • التحدث إليه
        
    • أتحدث معه
        
    • الحديث معه
        
    • أتحدث إليه
        
    • أتكلم معه
        
    • التكلم معه
        
    • محادثته
        
    • للتحدث معه
        
    • أتكلّم معه
        
    • التحدّث معه
        
    • التحدث له
        
    • تتحدث معه
        
    • مخاطبته
        
    • التحدّث إليه
        
    Ich müsse sofort mit ihm sprechen. Open Subtitles قلت لها بأنّي أود التحدث معه فوراً بخصوص طلبه
    Ich muss mit ihm sprechen, so wie mit jedem aus Johnsons Team. Kein Problem. Open Subtitles أريد التحدث معه كما أريد التحدث مع جميع أعضاء الفرقة
    Er versteht uns nicht, aber wir müssen möglichst oft mit ihm sprechen. Open Subtitles سيدة غيران، إنه لا يستطيع أن يفهمك لكن علينا التحدث إليه كلما استطعنا ذلك
    Er war am Tatort. Ich muss mit ihm sprechen. Open Subtitles وهو كان أحد رجال الشرطة المتواجدين في مسرح الجريمة أريد التحدث إليه
    Wenn das am Doktor liegt, sollte ich nicht mal mit ihm sprechen? Open Subtitles اذا كان هذا ما يفعله الدكتور لك ألا تعتقدين أنه حان الوقت الذى يجب فيه أن أتحدث معه
    - Du kannst nicht mit ihm sprechen. Open Subtitles انا استطيع ان اجعله يسمعني انت لاتستطيعين الحديث معه
    Ich will von Angesicht zu Angesicht mit ihm sprechen. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليه وجهاً لوجه مثل الماضي
    Wenn Sie mich hören können, sagen Sie Ihrem Boss, ich will mit ihm sprechen. Open Subtitles إذا كنت تسمعني قل لرئيسك أنني أريد التحدث معه
    Denn sie wird bald mit ihrem Herrn im Tode wiedervereint sein... und mit ihm sprechen können. Open Subtitles لأنها قريباً سيتحد شملها مع سيدها عند موتها و ستكون قادرة علي التحدث معه.
    Dein Dad ist in Haft. Du wirst eine Weile nicht mit ihm sprechen können, Süßer. Open Subtitles أباك في الحجز، لن تتمكن من التحدث معه لفترة، عزيزي
    Ich wollte mit ihm sprechen und ihm sagen, dass wir nicht mehr zusammen sein können. Open Subtitles وقد أردت التحدث معه وأخبره بأننا لن نكون معاً مجدداً فأخبرته بذلك
    Wie solltest du auch von hier aus mit ihm sprechen? Open Subtitles على أية حال، لا يمكنك التحدث إليه من هنا
    Coco, such Moisés Guevara und sag ihm, dass ich mit ihm sprechen möchte. Open Subtitles كـوكو, إبحث عن موزيس جيفارا. قل له أنني أريد التحدث إليه.
    Niemand möchte mit ihm sprechen, aber er ist dein Vater. Open Subtitles لا أحد يريد التحدث إليه ولكنه والدك مرحبا ,ياصاح؟
    Ich kann mit ihm sprechen. Ich habe Kommunikationstalent. Open Subtitles يمكنني أن أتحدث معه لدي مهارات في اتصال الشبكات
    Ich kann mit ihm sprechen, ohne ihn anzubrüllen. Open Subtitles حسناً ، الآن يمكننى الحديث معه بدون الصراخ.
    Okay, i-i-ich muss jetzt sofort mit ihm sprechen. Open Subtitles حسناً , أريد أن أتحدث إليه حالاً
    Ich muss mit ihm sprechen. Open Subtitles يحب أن أتكلم معه. إن كان لا يعلم، فلا أحد غيره يعلم.
    Wenn Sie wirklich mit ihm sprechen können, sollten Sie die Antwort darauf wissen. Open Subtitles إذا كنت تستطيع التكلم معه حقاً يمكنك أن تجيب عليّ
    Ich will mit ihm sprechen, bevor er mich im Fernsehen sieht oder so. Open Subtitles أنا أريد محادثته قبل أن يرانى على التليفزيون أو ما شابه
    Er wird mich nicht kennen, aber ich muss mit ihm sprechen. Open Subtitles لن يعرفني, ولكني أحتاج للتحدث معه.
    Darum würde ich gern mit ihm sprechen. Open Subtitles نعم، لهذا السبب أنا أودّ أن أتكلّم معه.
    Das gleiche wie vorhin. Ich möchte mit ihm sprechen. Open Subtitles كما كان من قبل أريد التحدّث معه
    Also ging ich zu ihm, sagte ich kenne jemand, die mit ihm sprechen wollte. Open Subtitles فذهبت إليه قلت أنني أعرف شخصاً يريد التحدث له
    Sie hätte jederzeit mit ihm sprechen können. Open Subtitles كان بأمكانها ان تتحدث معه فى اى وقت تشاءه
    Man kann nicht mit ihm sprechen. Open Subtitles لا تستطيع مخاطبته
    Ich wünschte nur, ich könnte noch einmal mit ihm sprechen. Open Subtitles فقطْ, أتمنى لو أستطيعُ التحدّث إليه مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more