Natürlich ist er so programmiert, dass es leichter ist, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | بالطبع قد برمج على ذلك ليكون من السهل التحدث معه. |
Das ist außer Kontrolle geraten. Wir verbieten Ana, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | لقد خرجت الأمور عن السيطرة دعينا نمنع "آنا" من التحدث معه |
Ich war zu feige, in der Schule mit ihm zu reden oder ihm zu helfen, wenn ihn jemand geärgert hat. | Open Subtitles | أنا لا تملك حتى الشجاعة التحدث معه في المدرسة أو مساعدته على الخروج عندما رحلات بعض الأحمق له. |
Erinnerst du dich daran, als du mir gesagt hast ich solle aufhören, online mit ihm zu reden? | Open Subtitles | .. حسناً أتذكر عندما قلت لي أنني يجب أن أتوقف عن التحدث إليه عبر الإنترنت؟ |
Immer voll zugedröhnt, wenn ich versucht habe, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | كان مُنتشياً بالهروين بشدة كل مرة حاولت التكلم معه بها |
Hey, Sie können ihn nicht einfach verhaften, bevor wir nicht die Chance hatten, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | أنت، فكما تعلم لا يمكنك القبض عليه قبلما يتسنى لنا فرصة التحدث معه أولاً |
Ich hab versucht vorhin mit ihm zu reden, ich weiß. | Open Subtitles | حاولت التحدث معه من قبل, أعرف. |
Also kann ich Zeit damit verbringen, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | لذا يمكنني قضاء الوقت في التحدث معه |
Ich versuchte, mit ihm zu reden, aber er sagte, er arbeite an etwas, das mich stolz machen würde. | Open Subtitles | حاولت التحدث معه ولكن أخبرني بأنهيعملفي شيءما... سيجعلني أفتخر به ... |
Denn ich habe vor, ins Empire zu gehen und mit ihm zu reden. | Open Subtitles | انني اخطط لزيارة الامباير و التحدث معه |
Es heißt, es ist gut, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | يقولون انه لامر جيد التحدث معه. |
Ich versuche, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | دعنى أحاول التحدث معه |
Ich bitte dich nur darum, mit ihm zu reden. Es wird nur zehn Minuten dauern. | Open Subtitles | إنني أطلب منك فقط التحدث إليه سيأخذ الأمر عشر دقائق |
Na ja, mit ihm zu reden, bringt uns nicht weiter. | Open Subtitles | حسناً، التحدث إليه لن يفيدنا بشئ |
Einige Hände unter seinem Rücken, seinem Kopf, sie versuchen, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | "لا يصدقون أن شيء كهذا يحدث." "خدش أيدي تحت ظهره" "وتحت رأسه، يحاولون التحدث إليه." |
mit ihm zu reden, könnte im Moment der beste Zug sein. | Open Subtitles | التكلم معه سيكون أفضل حركة نقوم بها الأن |
Ich hatte keine Gelegenheit mehr, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | لم أحظى حتى بفرصة التكلم معه |
Ich nehme an, ihr hattet eine Chance mit ihm zu reden,... bevor er sich zwei Kugeln einfing? | Open Subtitles | افترض بأنه كانت لديك فرصة للحديث معه قبل أخذ اثنين في الصدر ؟ |
Mr. Kent hat mir verboten, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | منعني السيد كينت من محادثته |
Ich ging einmal hinaus um mit ihm zu reden, doch er schrie mich an ich soll dem Garten nicht zu nahe kommen. | Open Subtitles | و خرجت ذات مرة لأتحدث إليه و قام بالصراخ في وجهي و قال أن لا أقترب من الحديق و أنها خاصة به |
Als er wieder da war, rannte ich in sein Zimmer, um mit ihm zu reden. | Open Subtitles | عندما سمعت انه عاد الى غرفته جريت اليه لأكلمه. |
Aber seine Frau ist bereit, mit ihm zu reden! | Open Subtitles | الزوجة وافقت على الكلام معه دعها تتكلم معه |
Wie schaffst du es noch so mit ihm zu reden? | Open Subtitles | أنّى بوسعك التحدّث إليه هكذا ؟ |