Ich würde gerne mit Ihnen reden, solange Sie gut beisammen sind. | Open Subtitles | في البدء أود التحدث إليك بينما ما تزال محتفظاً بتركيزك |
Ich wollte mit Ihnen reden. Die Fakultät macht die Zwischenberichte fertig. | Open Subtitles | كنت أريد الحديث معك لقد رأت الكلية جميع اقتراحاتك |
Das weiß ich. Darum wollte ich mit Ihnen reden. | Open Subtitles | هذا واحد من الأسباب التي أردت أن أتحدث معك بشأنها |
Diese Männer müssen mit Ihnen reden. | Open Subtitles | يريد هذان الرجلان التكلم معك. هل أنت مستفيق؟ |
Colonel Braddock, ich muss mit Ihnen reden. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك, أريد أن أتحدث إليك |
Sie können die Tür offen lassen. Ich will nur mit Ihnen reden. Bitte. | Open Subtitles | يمكنكِ ترك الباب مفتوحاً أريد التحدث معكِ فقط , رجاءً |
Wollen wir mit den Geiselnehmern verhandeln, müssen wir mit Ihnen reden. | Open Subtitles | إن كنّا سنتفاوض مع محتجزينا، فسيكون علينا التحدث معهم أولا. |
Ich muss mit Ihnen reden über Ihre Mehrheitsbeteiligung bei Tritak Energy. | Open Subtitles | أريد التحدّث معك عن أغلبيّة أسهمك في "تريتاك للطّاقة". |
Hören Sie, ich möchte mit Ihnen reden. | Open Subtitles | وجودك هنا من الأساس إنظري كنت أنوي التحدث إليكِ |
Kommen Sie rein, ich möchte mit Ihnen reden. | Open Subtitles | بالطبع لا ,أريد التحدث إليك كيف حال كتفك ؟ |
Ich will mit Ihnen reden, aber ich muss erst noch Hausaufgaben machen. | Open Subtitles | بودي التحدث إليك ولكن هناك أعمال تنتظرني |
Bitte! Wenn Sie mich hören, ich muss sofort mit Ihnen reden. | Open Subtitles | رجاء, إن كنت تسمعني علي التحدث إليك فوراً |
Ich denke nicht, das sie bis um 22 Uhr wartet, damit sie mit Ihnen reden kann. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها ستنتظر حتى العاشرة حتى تتمكن من الحديث معك |
Assistent Director, ich fragte mich, ob ich mit Ihnen reden könnte. | Open Subtitles | حضرة المدير المساعد، كنت أتساءل لو أستطيع الحديث معك. |
- Ja. Ich finde es wichtig, einige Dinge auszusprechen. - Ich muss einfach mit Ihnen reden. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه هناك أشياء مهمة أنا فقط يجب أن أتحدث معك |
Man sagte mir, ich solle mit Ihnen reden, wenn ich noch keine... | Open Subtitles | لقد أخبروني يجب علي التكلم معك إن لم أملك |
Kann ich mit Ihnen reden? | Open Subtitles | هل يمكن ان أتحدث إليك لمدة دقيقة، من فضلك؟ |
Er ist wach, ich kann ihn holen. Nein, ich will mit Ihnen reden. | Open Subtitles | إنه مستيقظ، سأناديه لا داع، أريد التحدث معكِ |
Also fragte ich mich, ob Sie mit Ihnen reden würden. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إذا كان بامكانك التحدث معهم من أجلي. |
Kann ich mal grad draußen ... mit Ihnen reden Vater? | Open Subtitles | أيمكنني التحدّث معك بالخارج يا أبتي؟ |
Hör mal, ich weiß, meine nächste Sitzung ist nicht vor Donnerstag, aber ich muss wirklich mit Ihnen reden. | Open Subtitles | آنصتي, أعلم بأن جلستي ليست قبل الخميس القادم. ولكن آحتاج إلى التحدث إليكِ. |
Der Trick ist, dass man sie nicht sehen kann, man kann nicht mit Ihnen reden. | TED | والخدعة هو أنك لن تستطيع رؤيتهم ، ولا التحدث إليهم. |
Signor Guardi, darf ich offen mit Ihnen reden? | Open Subtitles | سنيور جاردى, هل يمكننى التحدث اليك بصدق ؟ |
Warten Sie noch kurz, ich muss mit Ihnen reden. | Open Subtitles | لو يمكنك البقاء قليلاً فأريد أن أتكلم معك. |
Ich sollte nicht einmal mit Ihnen reden, also würden Sie einfach weitergehen, ja. | Open Subtitles | انا حتى لا يجدر بي ان اتكلم معك اصلاً لذا إن كنتِ لا تمانعين فإذهبِ بعيداً , حسناً ؟ |
- Ich wollte mit Ihnen reden. | Open Subtitles | أردتُ الكَلام معك. |
- Wir müssten kurz mit Ihnen reden. | Open Subtitles | نحن نـُريد التحدّث معكِ للحظات .... |