"mit ihnen reden" - Translation from German to Arabic

    • التحدث إليك
        
    • الحديث معك
        
    • أتحدث معك
        
    • التكلم معك
        
    • أتحدث إليك
        
    • التحدث معكِ
        
    • التحدث معهم
        
    • التحدّث معك
        
    • التحدث إليكِ
        
    • التحدث إليهم
        
    • التحدث اليك
        
    • أتكلم معك
        
    • اتكلم معك
        
    • الكَلام معك
        
    • التحدّث معكِ
        
    Ich würde gerne mit Ihnen reden, solange Sie gut beisammen sind. Open Subtitles في البدء أود التحدث إليك بينما ما تزال محتفظاً بتركيزك
    Ich wollte mit Ihnen reden. Die Fakultät macht die Zwischenberichte fertig. Open Subtitles كنت أريد الحديث معك لقد رأت الكلية جميع اقتراحاتك
    Das weiß ich. Darum wollte ich mit Ihnen reden. Open Subtitles هذا واحد من الأسباب التي أردت أن أتحدث معك بشأنها
    Diese Männer müssen mit Ihnen reden. Open Subtitles يريد هذان الرجلان التكلم معك. هل أنت مستفيق؟
    Colonel Braddock, ich muss mit Ihnen reden. Open Subtitles أيها الكولونيل برادوك, أريد أن أتحدث إليك
    Sie können die Tür offen lassen. Ich will nur mit Ihnen reden. Bitte. Open Subtitles يمكنكِ ترك الباب مفتوحاً أريد التحدث معكِ فقط , رجاءً
    Wollen wir mit den Geiselnehmern verhandeln, müssen wir mit Ihnen reden. Open Subtitles إن كنّا سنتفاوض مع محتجزينا، فسيكون علينا التحدث معهم أولا.
    Ich muss mit Ihnen reden über Ihre Mehrheitsbeteiligung bei Tritak Energy. Open Subtitles أريد التحدّث معك عن أغلبيّة أسهمك في "تريتاك للطّاقة".
    Hören Sie, ich möchte mit Ihnen reden. Open Subtitles وجودك هنا من الأساس إنظري كنت أنوي التحدث إليكِ
    Kommen Sie rein, ich möchte mit Ihnen reden. Open Subtitles بالطبع لا ,أريد التحدث إليك كيف حال كتفك ؟
    Ich will mit Ihnen reden, aber ich muss erst noch Hausaufgaben machen. Open Subtitles بودي التحدث إليك ولكن هناك أعمال تنتظرني
    Bitte! Wenn Sie mich hören, ich muss sofort mit Ihnen reden. Open Subtitles رجاء, إن كنت تسمعني علي التحدث إليك فوراً
    Ich denke nicht, das sie bis um 22 Uhr wartet, damit sie mit Ihnen reden kann. Open Subtitles لا أعتقد بأنها ستنتظر حتى العاشرة حتى تتمكن من الحديث معك
    Assistent Director, ich fragte mich, ob ich mit Ihnen reden könnte. Open Subtitles حضرة المدير المساعد، كنت أتساءل لو أستطيع الحديث معك.
    - Ja. Ich finde es wichtig, einige Dinge auszusprechen. - Ich muss einfach mit Ihnen reden. Open Subtitles أنا متأكد أنه هناك أشياء مهمة أنا فقط يجب أن أتحدث معك
    Man sagte mir, ich solle mit Ihnen reden, wenn ich noch keine... Open Subtitles لقد أخبروني يجب علي التكلم معك إن لم أملك
    Kann ich mit Ihnen reden? Open Subtitles هل يمكن ان أتحدث إليك لمدة دقيقة، من فضلك؟
    Er ist wach, ich kann ihn holen. Nein, ich will mit Ihnen reden. Open Subtitles إنه مستيقظ، سأناديه لا داع، أريد التحدث معكِ
    Also fragte ich mich, ob Sie mit Ihnen reden würden. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إذا كان بامكانك التحدث معهم من أجلي.
    Kann ich mal grad draußen ... mit Ihnen reden Vater? Open Subtitles أيمكنني التحدّث معك بالخارج يا أبتي؟
    Hör mal, ich weiß, meine nächste Sitzung ist nicht vor Donnerstag, aber ich muss wirklich mit Ihnen reden. Open Subtitles آنصتي, أعلم بأن جلستي ليست قبل الخميس القادم. ولكن آحتاج إلى التحدث إليكِ.
    Der Trick ist, dass man sie nicht sehen kann, man kann nicht mit Ihnen reden. TED والخدعة هو أنك لن تستطيع رؤيتهم ، ولا التحدث إليهم.
    Signor Guardi, darf ich offen mit Ihnen reden? Open Subtitles سنيور جاردى, هل يمكننى التحدث اليك بصدق ؟
    Warten Sie noch kurz, ich muss mit Ihnen reden. Open Subtitles لو يمكنك البقاء قليلاً فأريد أن أتكلم معك.
    Ich sollte nicht einmal mit Ihnen reden, also würden Sie einfach weitergehen, ja. Open Subtitles انا حتى لا يجدر بي ان اتكلم معك اصلاً لذا إن كنتِ لا تمانعين فإذهبِ بعيداً , حسناً ؟
    - Ich wollte mit Ihnen reden. Open Subtitles أردتُ الكَلام معك.
    - Wir müssten kurz mit Ihnen reden. Open Subtitles نحن نـُريد التحدّث معكِ للحظات ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more