"mit ihnen sprechen" - Translation from German to Arabic

    • التحدث معك
        
    • التحدث إليك
        
    • أتحدث معك
        
    • التحدث معكِ
        
    • التحدث اليك
        
    • أتحدث إليك
        
    • أن أتحدث إليكم
        
    • أن أتكلم معك
        
    • الحديث معك
        
    • التحدث معهم
        
    • التحدث إليكِ
        
    • التكلم معك
        
    • الحديث معهم
        
    • الكلام معك
        
    • للكلام معك
        
    Ich hätte mit Ihnen sprechen sollen, bevor ich sie weggegeben habe. Open Subtitles كان يجب علي التحدث معك قبل ان ارمي كل شيء
    Sonderermittler Polk möchte mit Ihnen sprechen. Haben Sie zwei Minuten? Open Subtitles العميل بولك يريد التحدث معك , اذا كان لديك الوقت
    Wissen Sie, warum ich mit Ihnen sprechen möchte? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ، لماذا أردت التحدث إليك ؟
    Ich muss mit Ihnen sprechen. - Ich hab einen Toten gesehen. Open Subtitles لسمع، يجب أن أتحدث معك رأيت للتو رجلاً ميتاً يمشي
    Er möchte mit Ihnen sprechen. Open Subtitles علي الخط الخاص بغرفة الحادث. ويُريد التحدث معكِ.
    Schwester. Schwester Clarence, könnte ich kurz allein mit Ihnen sprechen? Open Subtitles أيتها الأخت كلارنس أيمكنني التحدث معك على انفراد؟
    Sir Reuben möchte mit Ihnen sprechen. Er ist im Billardzimmer. Open Subtitles عذرا سيدي السير ً روبن ً يريد التحدث معك
    - Dogaki möchte mit Ihnen sprechen, Boss. - Wo zum Teufel ist er? Open Subtitles دوجاك يريد التحدث معك أيها الزعيم أين هو بحق الجحيم
    Ich wollte eben mit Ihnen sprechen, aber es ging nicht. Open Subtitles كنت اريد التحدث معك مبكرا,ولكنى لم استطع
    Ich gehe mit Marge spazieren, MacCarron muss mit Ihnen sprechen. Open Subtitles سآخذ مارج في نزهة على الاقدام توم , يريد السيد ماكارن التحدث إليك
    Wenn Sie Zeit haben, würde ich gerne mit Ihnen sprechen, bevor Sie gehen. Open Subtitles لو كان عندك وقت اود التحدث إليك قبل أن تذهب
    Wenn Sie Zeit haben, würde ich gerne mit Ihnen sprechen, bevor Sie gehen. Open Subtitles لو كان عندك وقت اود التحدث إليك قبل أن تذهب
    Entschuldigen Sie, Herr Professor, ich muss mit Ihnen sprechen. Open Subtitles عذرًا أيها البروفيسور لكن يجب أن أتحدث معك
    - Kann ich mit Ihnen sprechen, Ma'am? Open Subtitles ـ أيمكنني التحدث معكِ يا سيدتي؟ ـ أجل
    Er hat mit der Polizei gesprochen, und nun möchten sie mit Ihnen sprechen, wenn Sie die Kraft haben. Open Subtitles و الأن يريد التحدث اليك اذ كنت تشعرين بأنك تستطيعى التحدث
    So was ist ungeheuer karriereschädlich. Ich dürfte gar nicht mit Ihnen sprechen. Open Subtitles أفهم، هذا تدمير للمهنة أنا لا يجب أن أتحدث إليك حتى
    Hören Sie, Ed, es gibt etwas, worüber ich mit Ihnen sprechen wollte. Open Subtitles الاستماع، إد، هناك شيء كنت أريد أن أتحدث إليكم عن.
    Könnte ich persönlich mit Ihnen sprechen... Open Subtitles كبديل لمساعدتكمِ. إذا يمكن أن أتكلم معك شخصيا
    Der Mann von der Umweltbehörde will mit Ihnen sprechen. Er ist dort. Open Subtitles سيد "لوثر" رجل من حماية البيئة يود الحديث معك ،إنه هناك
    Deshalb denke ich, du solltest einfach mit Ihnen sprechen. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أعتقد أنك ينبغي أن مجرد التحدث معهم.
    Ich wollte die Polizei rufen, aber ich wollte erst mit Ihnen sprechen. Open Subtitles كنت سأتصل بالشرطة لكن أردت التحدث إليكِ أولاً
    Ich muss kurz mit Ihnen sprechen, allein, wenn möglich. Open Subtitles أريد التكلم معك للحظة، بإنفراد إن أمكن
    Wir sollten mit Ihnen sprechen. Open Subtitles - لكن ربنا ينبغى علينا ان نحاول الحديث معهم !
    Nein, das ist es nicht. Und darüber wollte ich mit Ihnen sprechen. Open Subtitles لا، لم تكن ناجحة ذلك الذي أريد الكلام معك حوله
    Ich muss absolut dringend mit Ihnen sprechen. Open Subtitles أحتاج للكلام معك بالتأكيد بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more