Sie reist... auf einem Senatspass mit ihrem Kind nach Aquitanien. | Open Subtitles | إنها مرتحلة مع طفلها إلى أكويتانيا بجواز مرور تابع لمجلس الشيوخ |
Ja, sie hat mit ihrem Kind gespielt und da kam ihr die Idee. | Open Subtitles | كانت تلعب مع طفلها,وجاءتها الفكرة |
Sie ist der Sklaverei entkommen. Sie ist hierher geflohen, mit ihrem Kind. | Open Subtitles | هربت من العبودية وهربت مع طفلها إلى هنا |
Eingeleitet wurde dieser Wandel durch ein Foto in Vanity Fair, das Angelina Jolie mit ihrem aus Kambodscha adoptierten kleinen Sohn zeigte: Das Bild einer erotischen jungen Frau mit ihrem Kind in einem Luxus-Hotelzimmer ließ Alleinelternschaft heiter und glamourös erscheinen. | News-Commentary | والواقع أن صورة أنجيلينا جولي مع طفلها الصغير الذي تبنته من كمبوديا والتي نشرتها مجلة فانيتي فير كانت بشيراً بهذا التحول: فقد جعل ظهور هذه الأنثى الشابة الجذابة وولدها في غرفة نوم بأحد الفنادق الفاخرة وضع الأم المنفردة يبدو ممتعاً وبراقا. |
Eine deutsche Mutter mit ihrem Kind. | Open Subtitles | ام المانية مع طفلها. |