"mit lügen" - Translation from German to Arabic

    • بالكذب
        
    • على الأكاذيب
        
    Seit wann sind deine gescheiterten Versuche Mit Lügen zu kommunizieren meine Schuld? Open Subtitles ومتى أصبحت محاولاتُكِ الفاشلة في التواصل بالكذب
    Risha Loo mapulaliert hat michse Geist Mit Lügen und Falschinformation. Open Subtitles انها تعمل ريش لوو قام بالتلاعب بافكارنا بالكذب و
    Dann dachte ich, dass der ganze Raum Mit Lügen und Geheimnissen angefüllt ist. Ein roter Nebel überkam mich. Open Subtitles ثم بدأت التفكير هكذا وكأن الغرفة كلها مملوءة بالكذب والأسرار
    Vergeuden Sie Ihre Energie nicht Mit Lügen. Open Subtitles لا تضيعوا الطاقة الخاصة بك على الأكاذيب.
    Ich bin Mit Lügen groß geworden. Open Subtitles ربّيتني على الأكاذيب
    Weißt du, ich bin mir sicher, dass eine Sache Mit Lügen zu beginnen, eine fantastische Idee ist. Open Subtitles أوقن أن بدء تكوين الفريق بالكذب على الجميع فكرة مذهلة.
    - Sagen Sie ihr, dass es Krebs ist. - Sie haben ja offenbar kein Problem Mit Lügen. Open Subtitles -اخبرها أنه سرطان، ألاحظ أنك لا تجد مشكلة بالكذب
    Er wird ein langes und gesundes Leben... gefüllt Mit Lügen an seine Frau und sein zukünftiges Kind führen. Open Subtitles (عالجوه بــ(رايلوناسبت سيعيش حياة طويلة وصحية مليئة بالكذب لزوجته وطفل المستقبل
    - Er wird deinen Kopf Mit Lügen füllen. Open Subtitles سوف يملأون رأسك بالكذب
    Mit Lügen. Du lügst ununterbrochen, Nicky. Open Subtitles بالكذب لأنك تكذب دائمًا، يا (نيكي)
    - Ich hab versucht, dir das Leben zu retten. Mit Lügen. Open Subtitles حاولت إنقاذ حياتك - بالكذب -
    Dein Volk handelt Mit Lügen. Open Subtitles أنتم يا قوم تتاجرون بالكذب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more