Sie ist zu klug, um sich mit Männern einzulassen... mit keinem! | Open Subtitles | أنها ذكية جدا لأنها تتعامل مع الرجال ولا تختلط بهم |
Meine Hauptqualifikation war natürlich meine große Erfahrung mit Männern und Sex. | Open Subtitles | مؤهلي الرئيسي، بطبيعة الحال كان خبرتي الضخمة مع الرجال والجنس |
Ich habe keine Abendessen mit Männern wie dir in solch einem Haus... | Open Subtitles | أنا لا أتناول العشاء مع رجال مثلك، ممن يمتلكون منازل هكذه |
Du fliegst in der Welt herum, mit Männern, denen du nichts bedeutest! | Open Subtitles | تلفين العالم مع رجال لا يهمهم أمرك و يستغلونك كما لو كنتى عاهرة |
Ich habe nichts dagegen, dass du mit Männern befreundet bist, aber mich stören die Heimlichtuerei und die Lügen. | Open Subtitles | انا لا امانع صداقتك مع رجل ما ولكن التسلل والكذب هو الذي يسبب مشكلة لي |
Wie nennst du sonst Beziehungen mit Männern, mit denen du die Nacht verbringst? | Open Subtitles | كيف تصفين علاقة مع رجل قضيت ليلة في سريره ؟ |
Das gleiche Piktogramm... mit Männern, die gigantische Wesen vergöttern und auf die Sterne zeigen... wurde bei jedem Einzelnen von ihnen gefunden. | Open Subtitles | نفس الحرف الهيروغليفي يبين رجالاً يعبدون مخلوقات عملاقة يشير إلى أن النجوم قد تم اكتشافها في كل واحدة منها |
Ich habe kein Verlangen, mit Männern zu schlafen. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ للنَوْم مَع الرجالِ. |
Ich treffe mich normalerweise nicht mit Männern, die ich hier kennenlerne. | Open Subtitles | عادة لا أواعد الرجال الذين أقابلهم هنا |
Denkst du, du tust es vielleicht aufgrund ungelöster Probleme mit Männern in deinem Leben? | Open Subtitles | أتعتقدين أنك ربما كنت تقومين بهذا بسبب الأمور العالقة مع الرجال في حياتك؟ |
Die Männer sollen verschwinden, weil wir diese Technologie nicht mit Männern teilen wollen. | TED | يجب على جميع الرجال الخروج لأننا لا نريد مشاركة هذه التقنية مع الرجال |
Darin sagt sie, dass traditionell Arbeit mit Männern assoziiert wird. | TED | وتقول فيه، بأن العمل يرتبط كلاسيكيًا مع الرجال. |
Frauen jagten und kämpften zusammen mit Männern, mit den gleichen Waffen. | TED | فقد حاربت النساء ومارسن الصيد جنبا إلى جنب مع الرجال و بذات الأسلحة. |
Aber ich glaube, dass ich dank dieser Erfahrung ein besseres Verständnis für Männer habe und für das, was sie durchmachen müssen, und seitdem komme ich viel besser mit Männern klar. | TED | ولكن, تلك التجربة, اعتقد انها اعطتني تقدير للرجال ولما قد يحصل لهم وايضاً تفاهمي مع الرجال اصبح افضل منذ ذلك الحين. |
Du fliegst in der Welt herum, mit Männern, denen du nichts bedeutest! - Du bist nicht mein Vater! | Open Subtitles | تلفين العالم مع رجال لا يهمهم أمرك و يستغلونك كما لو كنتى عاهرة |
Ich neige dazu, mich mit Männern einzulassen, die nicht frei sind. | Open Subtitles | يجب أن أذهب.. أنا أعرف أنني أمتلك نزعة للتورط مع رجال غير متاحين |
Wie regelst Du das soziale Miteinander mit Männern Deines Alters? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ العمل على حياه إجتماعيه مع رجال في نفس سنك ؟ |
Ich geh mit Männern für Geld ins Bett. So was bin ich. Eine Hure. | Open Subtitles | أنا أذهب مع رجال إلى السرير من أجل المال هذا أنا عاهرة |
Es war mir eine Ehre und ein Privileg... mit Männern wie euch arbeiten zu dürfen. | Open Subtitles | لقد كان شرفا وامتياز لي بأن عملت جنبا إلى جنب مع رجال مثلكم |
Genau wie du. Ich möchte diese Liebe ausleben, mit Männern und Frauen. | Open Subtitles | و أريد أن أعبر عن هذا الحب مع رجل و امرأة سوياً |
Es ist nicht gerade schmeichelhaft für deinen Charakter, dass du dich mit Männern zeigst, die Leberflecken auf den Händen haben. | Open Subtitles | لنراك مع رجل... الذي لديه كبد ملاحظ بين يديه |
Jetzt verabrede ich mich mit Männern, die Norman heißen. | Open Subtitles | الان انا لدي موعد مع رجل اسمه نورمان |
Das gleiche Piktogramm... mit Männern, die gigantische Wesen vergöttern und auf die Sterne zeigen... wurde bei jedem Einzelnen von ihnen gefunden. | Open Subtitles | نفس الحرف الهيروغليفي يبين رجالاً يعبدون مخلوقات عملاقة يشير إلى أن النجوم قد تم اكتشافها في كل واحدة منها |
Ich geh' nur mit Männern aus die Snapple trinken. | Open Subtitles | أنا أواعد الرجال الذين يشربون "السنابل" فقط |