"mit meinen männern" - Translation from German to Arabic

    • مع رجالي
        
    • برجالي
        
    Während Sie mit meinen Männern außerhalb der Basis sind, werden Sie sie keinesfalls ablenken, verstanden? Open Subtitles لذا، بينما أنتِ خارج الأسلاك مع رجالي لا تقومين بأي حال بتشتيت انتباههم, مفهوم؟
    Im Krieg war ich in den Schützengräben mit meinen Männern am Verhungern. Open Subtitles خضت الحرب، إذ كنت أتضوّر جوعًا في الخنادق مع رجالي.
    Und ich hatte keinen Grund, kostbare Zeit damit zu verschwenden, das zu diskutieren, weder mit meinen Männern vor Ort, noch mit denen in der Zentrale. Open Subtitles ولم اكن املك الوقت الكافي لمناقشة الموضوع ليس مع رجالي الذين يقاتلون او مع اولئك الناس في تلك المنطقة ؟
    Jenseits des Flusses in Brooklyn... haben sich die guten Bürger Red Hooks erhoben... und Seite an Seite mit meinen Männern gekämpft. Open Subtitles عبر النهر هناك في "بروكلين" مواطنو "ريد هوك" الصالحين قد وقفوا وحاربوا جنباً الى جنب مع رجالي
    Ich bin verkabelt. In direkter Verbindung mit meinen Männern draußen. Open Subtitles إنّي مزوّد بأجهزة بثّ متصلة مباشر برجالي في الخارج.
    Und wenn Sie wieder mit meinen Männern reden, dann bitte, um ihnen für den unermüdlichen Einsatz zu danken anstatt sie zu bedrohen. Open Subtitles و... في المرة القادمة حين ترغب في التعامل مع رجالي. فليكن هذا لكي تشكرهم على عملهم الدؤوب...
    Je schneller wir das Fort zurückerobern, desto schneller seid Ihr wieder auf dem Wasser, unterwegs zur Urca mit meinen Männern zu Euren Diensten. Open Subtitles كلما أسرعنا بالسيطرة على الحصن، عدنا أسرع للماء في الطريق لـ (الأوركا) مع رجالي في خدمتك
    Die Rationen sind mit meinen Männern abgestürzt. Open Subtitles -المؤن سقطت مع رجالي .
    Ich hab mich dir anvertraut, mit meinen Männern, meinem Willen, Open Subtitles وثقت بك . برجالي,
    Ich wollte mit meinen Männern zurück... Open Subtitles كنت ساعود برجالي , ولكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more