"mit messern" - Translation from German to Arabic

    • بالسكاكين
        
    • سكاكين
        
    • بسكاكين
        
    Eine Gruppe von Männern marschieren durch die Straßen und verletzen sich selbst mit Messern. TED مجموعة من الرجال يسيرون عبر الطرق يطعنون أنفسهم بالسكاكين.
    Du weißt genau, du darfst nicht mit Messern spielen. Open Subtitles أنت تعلم جيداً أنه ليس مسموحاً لك باللعب بالسكاكين. أليس كذلك؟
    Fischer laufen mit Messern durch die Hügel. Das ist ein Nationalpark! Open Subtitles هناك صيّادون يجوبون هذه الشواطئ بالسكاكين
    Ihre Lungen drohen zu platzen. Vier Männer mit Messern zwischen den Zähnen sind hinter ihr her. Open Subtitles أربع رجال كانوا يلاحقونها و كانت بين اسنانهم سكاكين
    Als ob sie ihn zerschnitten hätten... als ob sie Teile von ihm mit ihren Händen zerrissen hätten... oder mit Messern oder den Dosen, mit denen sie Musik gemacht haben. Open Subtitles كما لو كانوا قد قاموا بتمزيق أجزاء منه بأيديهم أو بسكاكين أو بأجزاء من هذه العلب التى كانوا يعزفون عليها
    All die anderen Mädchen, jonglierten ihrem Talent entsprechend, mit Messern, wie sie es immer tun. Open Subtitles كل الفتيات الاخريات في فقرة المواهب كن يتلاعبن بالسكاكين كما يفعلون دوما
    Eine Einzelgängerin, die gern mit Messern und Feuerwaffen spielt. Open Subtitles وهي قاتلة متوحدة تحب اللعب بالسكاكين, والمسدسات.
    Hört auf, euch mit Messern zu bekämpfen! Open Subtitles حسناً, توقفوا توقفوا عن القتال بالسكاكين
    Ich habe das mit zehn in einem Film der kanadischen Filmbehörde gesehen und es hat mich nachhaltig beeindruckt, Babys mit Messern spielen zu sehen. TED شاهدت هذا الفلم لأول مرة في المجلس الكندي للسينما عندما كنت في العاشرة من عمري ترك هذا انطباعا دائما أن نرى الأطفال يلعبون بالسكاكين
    wenn die Welt hört, dass sie mit Messern töten. Open Subtitles إذا كان يسمع العالم أنهم قتل بالسكاكين...
    Sein Freund hätte nicht mit Messern spielen sollen. - Gefällt Ihnen der Mantel? Open Subtitles كان لدية صديق يحب اللعب بالسكاكين
    ja sogar Sprengstoff, oder sie treiben die Tiere in autorisierte Walfangbuchten, wo die Tiere stranden und im flachen Wasser mit Messern getötet werden können. Open Subtitles حتى المتفجرات، أو تدفعها الى الخلجان الماذون لصيد الحيتان بها حيث أنها تقاد الى الشاطئ، ويمكن قتلها بالسكاكين في المياه الضحلة.
    Und sieh nur, was er alles mit Messern anstellen kann. Open Subtitles وانظر إلى ماذا يستطيع فعله بالسكاكين
    Alle Köche sind böse Jungs. Wir spielen mit Messern und Feuer. Open Subtitles كل الطهاة أشرار نلعب بالسكاكين والنار
    Morgen fangen wir mit Messern an. Versuch, ihnen auszuweichen. Open Subtitles غداً سنبدأ بالسكاكين حاول ألا تتطعن
    Aber Marge, Alan Thicke wirft mit Messern nach Ricardo Montalban. Open Subtitles لكن (مارج) ، (آلن ثك) يرمي (بالسكاكين على (ريكاردو منتلبون (آسف (ريكاردو
    mit Messern spielen? Open Subtitles اللعب بالسكاكين ؟
    Wie der Zufall es wollte, kann ich auch ganz gut mit Messern. Open Subtitles من دواعي الحظ انني شخصيا رجل سكاكين أيضا
    Wenn wir den Krieg gewinnen wollen, können wir nicht mit Messern losziehen. Open Subtitles إن أردنا الانتصار بهذه الحرب، لا نستطيع إحضار سكاكين في معركة إطلاق نار
    Dann können unsere Leute nicht nur mit Messern rumlaufen. Open Subtitles هذا يعني أنه لا يمكننا إرسال قومنا للخارج بسكاكين فحسب.
    Der Beschuldigte... geht auf seine Knie... und sein Rücken wird... mit Messern geöffnet. Open Subtitles المُذنِب يجثوا على ركبتيه... ويشّق ظهره بسكاكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more