"mit mir los ist" - Translation from German to Arabic

    • خطبي
        
    • دهاني
        
    • يجري معي
        
    • يحدث لي
        
    • دهانى
        
    • يجري لي
        
    • يحدث ليّ
        
    • مامشكلتي
        
    Oh, Ich weiß genau was mit mir los ist und doch bin ich noch durcheinander. Open Subtitles أعرف تماما ما خطبي ولازلت لا أستطيع حله.
    Was mit mir los ist, ist, dass niemand in diesem Büro jemals das hat, was er haben sollte. Open Subtitles خطبي هو أنه لا أحد لديه ما يُفترض أنه يكون معه في هذا المكتب اللعين
    Gott, ich weiß nicht, was mit mir los ist. Ich verliere den Verstand. Open Subtitles ربّاه، أجهل ما دهاني مؤخّرًا، أشعر وكأنّي أفقد صوابي.
    Ich weiß nicht, was mit mir los ist. Ich muss mich immer einsauen. Open Subtitles لا أعرف ماذا دهاني دائماً أصبح ..
    Nein, bitte, ich weiß echt nicht, was momentan mit mir los ist. Open Subtitles لا، أرجوك، أنا لا أعرف ماذا يجري معي هذه الأيام
    Tut mir leid. Tut mir leid, ich weiß nicht, was mit mir los ist. Open Subtitles أنا آسفة , أنا آسفة , لا أعرف ماذا يحدث لي
    Tut mir leid, ich weiss nicht was mit mir los ist. Open Subtitles ...أنا آسف أنا أنا .. أنا لا أعرف ماذا دهانى
    Es ist furchtbar. Ich weiß nicht, was zur Hölle mit mir los ist. Open Subtitles إنه رهيب، لا أعرف ما هو خطبي اللعين.
    Ich weiß nicht, was mit mir los ist. Open Subtitles لا أعلم ما خطبي
    Ich weiß nicht, was mit mir los ist. Mit dir ist alles in Ordnung. Open Subtitles لا أعرف ما هو خطبي
    Ich weiß nicht, was mit mir los ist. Open Subtitles لا أعرف ما خطبي.
    Ich weiß auch nicht, was heute mit mir los ist. Open Subtitles لا اعرف ما خطبي اليوم
    Ich war das nicht. Nicht mit Absicht. ich weiß nicht, was mit mir los ist. Open Subtitles لم أفعل ذلك عمدًا، أجهل ماذا دهاني.
    Ja, ich weiß nicht, was mit mir los ist. - Du weißt schon, dein Schulabschluss... Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا دهاني
    Ich weiß nicht, was mit mir los ist. Open Subtitles لا أعلم ماذا دهاني
    Hör mal. Was mit mir los ist, das ist nicht wegen einer Krankheit. Open Subtitles ما يجري معي ليس جرّاء مرضٍ ما.
    Ich weiß nicht, was mit mir los ist, ehrlich. Open Subtitles بيتر لا أعلم مالذي يجري معي مؤخراً
    Ich verstehe nicht, was mit mir los ist. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي يحدث لي.
    Ich weiß nicht, was mit mir los ist. Open Subtitles لا أعرف ما يحدث لي يا رجل ؟
    Ich weiß nicht, was mit mir los ist. Immer wenn ich... Open Subtitles لا أعلم ماذا دهانى كلما أ
    Keine Ahnung, was mit mir los ist. Open Subtitles لا أعرف ماذا دهانى ؟
    Ich denke, ich muss herausfinden, was mit mir los ist, bevor ich jemandem helfen kann. Open Subtitles أعتقد أنني أحتاج لمعرفة ما يجري لي قبل أن أحاول مساعدة أيّ شخص آخر.
    Aber sie wird nie verstehen, was mit mir los ist. Open Subtitles -ولكنها لن تفهم قط ما يحدث ليّ
    Ich weiß nicht, was mit mir los ist. Open Subtitles لا أعرف مامشكلتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more