"mit mir zu reden" - Translation from German to Arabic

    • التحدث معي
        
    • عن الحديث معي
        
    • التحدث إليّ
        
    • تتحدث معي
        
    • التحدّث إليّ
        
    • التحدث إلي
        
    • الكلام معي
        
    • بالتحدث معي
        
    • بمحادثتي
        
    • للحديث معي
        
    • للكَلام معي
        
    • بالتحدث إلي
        
    • محادثتي بهذه
        
    • مخاطبتي
        
    • الكَلام معي
        
    Warum war es so wichtig, an dem Abend mit mir zu reden? Open Subtitles ما الذي جعل من المهم جدا التحدث معي في تلك الليلة؟
    Ich will, daß du dem Typen, der durch die Sprechanlage mit mir zu reden versucht, sagst, daß er damit aufhören kann! Open Subtitles أريدك أن تخبري الشخص الذي حاول التحدث معي عبر هذا الجهاز أن يتوقف حالاً
    - Hör auf mit mir zu reden als wären wir mitten in einer Unterhaltung. Open Subtitles توقف عن الحديث معي وكأننا في منتصف المحادثة
    Er weigert sich aber nicht nur, mit mir zu reden. Er hat jegliche Kommunikation zur Außenwelt abgebrochen. Nur nicht die zu dir! Open Subtitles وليس فقط أنه رفض التحدث إليّ ولكنه لا يتصل بأحد من الخارج باستثنائك أنت
    Bring sie einfach dazu, mit mir zu reden. Ich werde es versuchen, aber es gibt keine Garantie. Open Subtitles ـ فقط اجعلها تتحدث معي ـ سأحاول ولكن ليس هناك ضمان
    Wie könnt ihr es wagen, hier, in meiner Stadt so mit mir zu reden? Open Subtitles من أين أتتكم الجرأة كي تأتوا إلى هنا بمدينتي , و التحدّث إليّ بهذه الطريقة ؟
    Wenn du sauer sein willst, dann sei sauer, aber bitte hör nicht auf, mit mir zu reden. Open Subtitles أعلم أنك ستغضب لكن رجاءاً لا تتوقف عن التحدث إلي
    Sie haben aufgehört mit mir zu reden, Sir. Das ließ mir keine andere Möglichkeit. Open Subtitles لقد امتنعتَ عن الكلام معي سيّدي فلم تترك لي الكثير من الخياراتِ الأخرى
    Sie fühlten sich vermutlich wohler, mit mir zu reden. Open Subtitles انا متأكدة أنهم شعروا بالراحة أكثر بالتحدث معي.
    Sie haben ihm das angetan, weil er anfing, mit mir zu reden. Open Subtitles قد فعلوا ذلك به لأنّه بدأ بمحادثتي
    Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen, mit mir zu reden, Rabbi. Open Subtitles أقدّر حقاً تخصيص وقتك للحديث معي أيها الكاهن
    Sie kennen mich nicht einmal. Was erlauben sie sich so mit mir zu reden? Open Subtitles أنتِ لا تعرفيني حتى، كيف تجرؤين على التحدث معي هكذا ؟
    Lester bleibt stumm und weigert sich, mit mir zu reden. Open Subtitles ليستر اصبح يعاملني بصمت,ويرفض التحدث معي
    mit mir zu reden, kann Ihnen helfen, eine Perspektive zu bekommen, aber Sie müssen Ihre Medikamente nehmen. Open Subtitles التحدث معي قد يجعلك أكثر موضوعية و لكن يجب أن تتناولي أدويتك بانتظام
    Sie ist einfach direkt zu ihm gegangen, ohne vorher überhaupt mit mir zu reden. Ohne einen Moment zu zögern. Open Subtitles ذهبت إليه مباشرةً بدون التحدث معي حتى، بدون أي تردد
    Es ist also okay, unter vier Augen mit mir zu reden, aber nicht in den heiligen Hallen der Green Grove High? Open Subtitles اذن ليس لديك مانع في التحدث معي عندما نكون لوحدنا و لا يمكنك فعل ذالك في المدرسة
    Sie haben die Freiheit, umherzuwandern und mit jedem beliebigen Menschen zu reden, also hören Sie auf, mit mir zu reden. Open Subtitles أنت لديك حرية التحرك والتحدث مع من تريد لذا توقف عن الحديث معي
    Ja, ich meine, ich... Ich habe sie gebeten, mit mir zu reden, aber das tut sie nie. Darum kam ich hierher. Open Subtitles أجل، لقد طلبت منها التحدث إليّ ولكنها لم تستجيب، وأتيت لهذا السبب
    Es ist echt einsam hier, also wär's besser, du lernst, mit mir zu reden. Open Subtitles انظر، الوحدة تعم المكان، لذلك من الأفضل أن تتعلم كيف تتحدث معي
    Ihre Weigerung, mit mir zu reden, ist ermüdend und unreif. Open Subtitles رفضكَ للكَلام معي أسلوب غير ناضجُ بشكل مضجر سوزان
    Aber bring sie dazu, mit mir zu reden. Es wird so sein, wie sie es möchte. Open Subtitles ولكنه أقنعيها بالتحدث إلي ذلك سيكون ما ترغب به
    Wag es nicht, so mit mir zu reden. Du wärst schon zehn mal tot, wenn ich nicht gewesen wäre. Open Subtitles لا تجرؤي على محادثتي بهذه النبرة، لمُتِّ 10 مرّات لولاي.
    Ihr wagt es, so mit mir zu reden. Open Subtitles كيف تجرؤين على مخاطبتي هكذا
    Basta. Er versuchte nicht, mit mir zu reden. Open Subtitles قد يَراني اختلس النظر لكن لم يحاولَ الكَلام معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more