Behandelt ihn mit Respekt, und alles geht glatt. | Open Subtitles | فقط تعاملوا معه بإحترام وكل الأمور ستكون على ما يرام |
Wenn sie funktionieren soll, müssen Sie sie mit Respekt behandeln. | Open Subtitles | إن أردتموها ان تعمل، عليكم ان تعاملوها بإحترام |
Du willst mir meine Arbeit zu verrichten, werden Sie mich mit Respekt behandeln. | Open Subtitles | إن أردتُ أن أقوم بعملي ستتعامل معي بإحترام |
Vielleicht packt ihr im Taliban-Land eure Frauen wie Mumien ein, aber hier behandeln wir die Weiber mit Respekt. | Open Subtitles | أسمع ،ربما تغطون نسائكم كالمومياوات هناك في طالبان لكن هنا ،نعامل نسائنا بأحترام |
Und außerdem, mit Respekt für die Morde, es gibt keine Hinweise auf diese Art von Täter. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، مع الاحترام لهذه الجرائم ليس هناك اي شي من التوضيحات لتدلنا على الجاني |
Ich hoffe, eines Tages werden wir alle gemeinsam in Frieden und mit Respekt für einander leben. | TED | و انا اتمنى يوما ما ان نعيش كلنا سويا في سلام و احترام بعضنا |
Ich behandle dich mit Respekt, aber mach keinen Fehler. | Open Subtitles | سوف أعاملك بإحترام الآن و لكن كن متأكداً |
Mir wurde gesagt, dass ihr so jemanden mit Respekt begrüßt. | Open Subtitles | لقد تم إخباري بأن هذه هي الطريقة التي تحيّون بها بعضكم البعض بإحترام |
Aber letztendlich beschlossen wir, Sie mit Respekt zu behandeln, wie ein Cop. | Open Subtitles | ولكن فنهايه قررنا أن نعاملك بإحترام كشرطيه |
Wir müssen kritischem Denken mit Respekt zu begegnen und von Beispielen wie der Health Media Collaboratory inspiriert werden. Wie sagt man in den Superhelden-Filmen? Setzen wir unsere Macht für das Gute ein. | TED | ما يتعين علينا القيام به هو التعامل مع التفكير النقدي بإحترام و أن نستوحي من الأمثلة مثل مافعل معهد التعاون الصحي في الأعلام. وكما يقولون في أفلام الأبطال الخارقة، دعونا نستخدم قوتنا من أجل الخير. |
Miguel, du musst lernen, dich zu beherrschen und Befehle mit Respekt zu erteilen, wie ein Chef. | Open Subtitles | ميغـال عليك مراقبة نفسك... و اعطي الأوامر بإحترام... ... |
Ich behandle dich mit Respekt, du behandelst mich mit Respekt. | Open Subtitles | ، سأُعاملك بإحترام ! وستـُبادلني الإحترام |
Er hat Sie was gefragt. Antworten Sie ihm, und zwar mit Respekt. | Open Subtitles | الرجل سألك سؤالاً أجب على الرجل بإحترام |
Wir behandeln Offiziere mit Respekt, auch wenn sie Gefangene sind. | Open Subtitles | ...لابُد أن تعلم أننا نُعامل ضُباطنا بإحترام سواء كانوا أسرى أو لا |
Ehren heißt unter anderem den ernst gemeinten Rat deiner Eltern mit Respekt anzuhören! | Open Subtitles | الإكرام يعني الإستماع بإحترام لنصيحة الوالدين بالإضافة إلى أشياء أخرى - ... |
Ich bin Arzt. Die Toten sind meine Patienten. Ich behandle sie mit Respekt. | Open Subtitles | .أنا طبيب، والموتى هم مرضاي .إنّي أتعامل معهم بأحترام |
Jeder in der Nachbarschaft hat mich immer mit Respekt behandelt, | Open Subtitles | الجميع في الحي تعامل دائما معى بأحترام ، |
Wir fangen mit Respekt an. | Open Subtitles | سنبدأ مع الاحترام |
Ich wollte mich anständig verhalten und dich mit Respekt behandeln und mit Verständnis. | Open Subtitles | ماذا ... كنت كونها مجرد رجل جيد. I تعامل لك مع الاحترام والتفاهم. |
- Ich weiß selber, dass sie dich immer mit Respekt behandelt. Sie ist eine anständige, ehrliche Frau | Open Subtitles | لم أسمعها تشتكي أبداً، أو تقلل من احترام أحد إنها امرأة صالحة |
Das hat mir nie gefallen und ganz besonders nicht die ganze scheibe mit Respekt und so. | Open Subtitles | أجل، لكنني أبداً لم أنخرط بذلك وبالأخص ذلك الهراء عن الإحترام. |
Ich weiß, dass die Menschen eher Informationen teilen, wenn sie von kompetentem Personal mit Respekt behandelt werden. | TED | انظروا، الآن أعرف أن الناس أكثر استعدادًا لمشاركة المعلومات عندما يعاملهم الموظفون ذوو المعرفة باحترام. |