Hier ist ein Ausschnitt des Gesprächs mit seiner Mutter nach dem Geständnis, als es schon viel zu spät war. | TED | هذا المقطع لبريندان يتحدث مع والدته بعد الاعتراف، عندما لم يعد من جدوى لذلك. |
Wer spricht mit seiner Mutter in so 'nem Ton? | Open Subtitles | حقا،من هذا الرجل الذى يتحدث مع والدته بهذه الطريقة؟ |
Und genau das sollte House jetzt auch mit seiner Mutter tun. | Open Subtitles | تماماً كما ينبغي لهاوس أن يفعل مع والدته الآن |
Herr im Himmel, wir bitten dich... dieses Kind anzunehmen... behalte es an deiner Seite, gemeinsam mit seiner Mutter. | Open Subtitles | إلهى ونحن نصلي من اجل ان تقبل هذا الطفل وتحتفظ به بجانبك مع أمه |
Samstags nach dem Büro isst er mit seiner Mutter zu Mittag. | Open Subtitles | كل يوم سبت يتناول غدائه مع أمه بعد مغادرة المكتب... |
Der fand nicht leicht Anschluss. Er lebte allein mit seiner Mutter. | Open Subtitles | إنّه لا يكوّن صداقات بسهولة يعيش وحيداً مع أمّه |
Würde der Vater einer Stalkerin mit seiner Mutter schlafen, den du mal im Terrace Gardens getroffen hast? | Open Subtitles | هلا ابو الملاحقه ينام مع امه التي تناولتي الغدا معها في مطعم .توريشا قاردين. |
Er deutet an, dass er Sex mit seiner Mutter hatte. | Open Subtitles | إنّه يشير إلى أنّه قام بعلاقة حميمية مع والدته |
Unheimlich schauender Kerl, wohnt zusammen mit seiner Mutter, hatte möglicherweise noch nie vorher Sex. | Open Subtitles | شخص غريب الأطوار يسكن مع والدته وغالباً لم يمارس الجنس في حياته |
Sie haben einen Ex-Mossad-Agenten, der seine Abende damit verbringt, mit seiner Mutter TV zu schauen. | Open Subtitles | لديك عميل سابق في الموساد يمضي لياليه كلها وهو يشاهد التلفاز مع والدته |
Ein Junge, der in die Vergangenheit reist und Zeit mit seiner Mutter verbringt. | Open Subtitles | الصبي الذي يعود في الوقت المناسب ويعلق خارجا مع والدته. |
Ganz sicher. Wenn wir nicht mit seiner Mutter essen, dann mit Polizisten. | Open Subtitles | أنا متأكدة , انه يفعل حينما نتعشى مع والدته , نجد بضيافتها رجال شرطه |
Und auch mit seiner Mutter sprach? | Open Subtitles | ماذا لو تبين له أن لقد تحدثت مع والدته أيضا؟ |
Jedes Mal, wenn ich mit seiner Mutter zu Abend essen, bekomme ich am nächsten Tag Schmuck. | Open Subtitles | كل مرة أتعشى مع أمه اليوم التالي يأتيني جواهر |
Er hätte einige kostbare Momente mit seiner Mutter haben können. | Open Subtitles | كان بإمكانكم أن تمنحوه قليلاً من الوقت الثمين مع أمه قبل أن يتوفى |
Seine Familie nie wiedersehen und nie mehr mit seiner Mutter reden. | Open Subtitles | لن يقابل عائلته أو يتحدث مع أمه المذهلة مجددا |
Du hast mit seiner Mutter rum gemacht, und dann hast du ihn Krankenhausreif geschlagen. Du wirst ein bisschen mehr tun müssen, als dich zu entschuldigen. | Open Subtitles | أنتَ فعلتَ ذلك مع أمّه ، ثمّ أبرحته ضرباً، يتعيّن عليكَ فعل شيء أكثر من الندم. |
100 Mäuse, dass der arme Sack entweder allein lebt oder mit seiner Mutter. | Open Subtitles | أراهن بمئة دولار أن هذا الوغد يعيش لوحده أو مع أمّه |
Er ist im Sand mit seiner Mutter um die Wette gerannt. | Open Subtitles | انه يتسابق مع أمّه فوق وأسفل الرمال |
Es wird Zeit, dass wir den jungen Senator wieder mit seiner Mutter vereinen. | Open Subtitles | اعتقد انه الوقت الذي نجمع فيه السيناتور الصغير مع امه |