Das mit Sicherheit nicht. Aber er liegt mit Sicherheit tot da drüben. | Open Subtitles | لكنه أمر مؤكد أنه الآن ممدد هناك ميتاً , أليس كذلك؟ |
Das ist gut möglich. Deine Vision liegt mit Sicherheit in der Zukunft. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن تكوني، فالرؤيا التي تأتيكِ هي بالتأكيد في المستقبل |
Wir wissen, es tötet bei Nacht. Es zielt auf Kopf und Hals. - Das wissen wir mit Sicherheit. | Open Subtitles | نعلم يقيناً أنه يقتل ضحاياه ليلاً ويستهدف الرأس والعنق. |
Warum? Weil eine Nation einfach nicht mit Sicherheit wissen kann, ob ihr Nachbar sie gleich angreifen wird oder nicht. | TED | لماذا؟ لأن لايمكن لأي أمة ان تعرف على وجه اليقين ما إذا كانت جارتها على وشك الهجوم. |
Wir leben in einem Zeitalter, in dem das traditionelle Buch aussterben und mit Sicherheit durch das elektronische Buch ersetzt werden wird. | TED | نعيش الآن في عهد نهاية الكتب حيث قامت الأوراق الإلكترونية بإحلال مكانها بلا شك. |
mit Sicherheit nicht. - Er wird dich anrufen, wenn er dazu bereit ist. | Open Subtitles | قطعًا لا، سيهاتفك حين يكون مستعدًّا. |
Aber es gibt mit Sicherheit überall auf der Welt Menschen, die, wenn sie zurückgewiesen werden, deswegen töten würden. | TED | ولكن من المؤكد فى جميع أنحاء العالم أن الذين يواجهون بالرفض فى الحب يقتلون من أجله |
Die Frage können wir leider nicht mit Sicherheit beantworten. | Open Subtitles | سيدى أخشى أنه لا يمكننا الاجابة على هذا السؤال بشكل قاطع |
Das wissen wir nicht mit Sicherheit. Wir brauchen mehr Beweise. | Open Subtitles | نحنُ لسنا متأكدين من هذا نحنُ نحتاجُ إثباتا أكثر |
Ich will keine voreiligen Schlüsse ziehen, bevor wir es mit Sicherheit wissen. | Open Subtitles | لا أريد القفز لأي استنتاج حتى نعرف شيء مؤكد |
Ich möchte nur einmal etwas hören, was uns in diesem Fall mit Sicherheit weiterbringt. | Open Subtitles | لمرة واحدة فقط أود أن أعلم شيئ مؤكد بشأن تلك القضية |
Nun, die haben da mit Sicherheit keine Zeit verschwendet, nicht wahr? | Open Subtitles | بالتأكيد لم يضيعوا أي وقت عندهم , أليس كذلك ؟ |
Das ist mit Sicherheit die beste Art, jemanden kennen zu lernen. | Open Subtitles | هذه بالتأكيد أفضل وسيلة للتعرف على شخص ما لا، لا |
Es gibt keine Möglichkeit das mit Sicherheit zu sagen, aber... ich hab' da so eine Idee. | Open Subtitles | لا إمكانيّة لنعلم يقيناً ولكنْ... لديّ أفكاري |
Ich weiß mit Sicherheit, dass Carlo Anillo vergiftet wurde. | Open Subtitles | و أعلم يقيناً بأن (كارلو أنيللو) تم تسميمه. |
Und wir wissen mit Sicherheit, dass mindestens ein paar der Opfer... seltsame Frauen abgeschleppt haben, Tage bevor sie auf Amazonenweise getötet wurden. | Open Subtitles | ...ونحن نعلم على وجه اليقين أن بعض الضحايا أقاموا علاقات مع نساء غرباء قبل أن يقتلوا مباشرة على الطريقة الأمازونية |
Das Kommando uber die Trager ubernimmt mit Sicherheit AdmiraI HaIsey. | Open Subtitles | قائد حاملته سيكون بلا شك الادميرال هالسى |
Nun, das ist mit Sicherheit eine passende Kulisse für die heutige Veranstaltung, das muss ich zugeben. | Open Subtitles | تلك قطعًا نبذة وافية عن أحداث الليلة. |
Der zweite Kira hat mit Sicherheit die Shinigami Augen. | Open Subtitles | من المؤكد أن كيرا الثاني يملك عيني إله الموت |
Das werden wir mit Sicherheit wissen, wenn wir die Überreste untersucht haben. - Ich muss wieder ins Zelt. | Open Subtitles | حسناً، سنعرف بشكل قاطع عندما ننهي فحص الرفات، عليّ العودة إلى الخيمة. |
- Das wissen wir nicht mit Sicherheit. | Open Subtitles | لقد أرادنا أن 000 لسنا متأكدين من هذا |
Eines weiß ich mit Sicherheit, Sie scheinen mir recht selbstverliebt zu sein. | Open Subtitles | ,شيء واحد أعرفه بكل تأكيد وهو أنك تحب نفسك نوعاً ما |
Also kannst du nicht mit Sicherheit sagen, ob es sie oder uns trifft. | Open Subtitles | لا يمكنك الجزم إذاً إن كانوا سيقصونهم أم نحن |
Die Israelis haben es vermutet. Aber nur eine Person wusste es mit Sicherheit. | Open Subtitles | الاسرائيليون توقعوا ذلك لكن شخصا واحد فقط علم يقينا |
Das Einzige, das ich mit Sicherheit weiß ist, dass alles, was ich getan habe, alles, was passiert ist, mich genau hierher führte, zu diesem Moment. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أدريه يقينًا هو أن كلّ ما فعلتُه وكلّ ما جرى صار بي إلى هنا، لهذه اللّحظة. |
- mit Sicherheit ein Vampir. | Open Subtitles | -إنّه (ستيفان) بكلّ تأكيد . -كيف علمت ذلك؟ |
Ohne das Magazin zu inspizieren, könnte ich das wirklich nicht mit Sicherheit sagen, aber ich bezweifele so oder so, dass es eindeutig genug wäre, um vor Gericht zulässig zu sein. | Open Subtitles | لن يخبرك حقّا بشكل أكيد بدون فحص المشط... لكن في كل الأحوال، أشكّ أنّه سيكون حاسما بما يكفي حتّى يُقبل في المحكمة. |