Ich will, dass ihr in fünf Minuten mit Waffen und Ausrüstung hier antretet. | Open Subtitles | أريدكم أن تعودوا محملين بالأسلحة والعدة لهجوم تسلقي في غضون 5 دقائق |
SB: Ich denke, ein Unterschied zwischen uns, Mark, hat etwas mit Waffen und Energie zu tun. | TED | ستيوارت: أعتقد أن الإختلاف الجوهري بيننا، مارك، متعلق بالأسلحة والطاقة. |
Sie kann mit Waffen umgehen. Und sie hatte ein Motiv. Sie haben die Kisten gesehen. | Open Subtitles | هي تعرف كيفية إستعمال بندقية، لديها دافع، رأيتِ تلك الصناديق. |
Wie sieht es mit Waffen aus? | Open Subtitles | ماذا عن الأسلحة ؟ |
Sie handeln mit Waffen, Antiquitäten. Allem, was man auf dem Schwarzmarkt los wird. | Open Subtitles | انهم يتعاملون بالاسلحة, الالماس, الانتيكات, لبيعها في السوق السوداء. |
Ich habe aufgehört, mit Waffen zu spielen, seitdem ich 12 bin. | Open Subtitles | لقد توقفت عن العبث بالأسلحة النارية منذ كنت صبياً في العاشرة |
Sie haben Leute in einem Keller umgebracht, mit Waffen gehandelt... | Open Subtitles | قتلوا العديمن الناس الموجودين في القبو، تاجروا بالأسلحة |
Was habt ihr gestern gemacht? - Eine Pyjama-Party mit Waffen. | Open Subtitles | كان عندنا نوع من الحفلة النوم إنتهي بالأسلحة |
Wer handelt nach dem kalten Krieg, nach der Perestroika, mit Waffen und welche Mittel stehen ihm zur Verfügung. | Open Subtitles | من هو بعد الحرب الباردة، بعد البيريسترويكا، مع الأسلحة و ما هي الموارد المتاحة له. |
in Anerkennung dessen, dass die Verknüpfung zwischen der illegalen Ausbeutung natürlicher Ressourcen, dem unerlaubten Handel damit sowie der Verbreitung von und dem Handel mit Waffen einer der Faktoren ist, die Konflikte in der Region der Großen Seen Afrikas und insbesondere in der Demokratischen Republik Kongo schüren und verschärfen, | UN | وإذ يسلّم بأن الصلة القائمة بين الاستغلال غير الشرعي للموارد الطبيعية والاتجار غير المشروع بهذه الموارد وبين انتشار الأسلحة والاتجار بها، هي أحد العوامل التي تغذي الصراعات وتؤدي إلى تفاقمها في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، وعلى الأخص في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Sie kennen sich mit Waffen aus. | Open Subtitles | وتعرف عن الأسلحة. |
Ich komme aus einer Stadt, wo Typen mit Waffen und Uniformen das Leben sehr unangenehm machten. | Open Subtitles | لقد اتيت من مدينة حيث الرجال بالاسلحة والزي الرسيمي امر غير لطيف |
Sie tragen eine Waffe, ich mag keine Leute mit Waffen in meiner Nähe, verstanden? | Open Subtitles | أنت تحمل مسدسا، لا أحب الأشخاص الذين يحملون المسدسات و يحومون حولي .. حسنا ؟ |
Es gab schon wieder Nachahmer, Alfred, diesmal mit Waffen. | Open Subtitles | المزيد من المقلدين ليلة البارحة يحملون أسلحة |
Nachdem der Virus hereinbrach, gab es viele Geschichten von Männern wie diesen in Anzügen mit Waffen. | Open Subtitles | ،بعد أن ظهر الفيروس كان هناك العديد من القصص حول رجال في بدلات مثلهم ومعهم أسلحة |
Ausgestattet mit Waffen, die mehr als 2000 Salven pro Minute an thermokeramischer Munition feuern. | Open Subtitles | مسلحين بأسلحة تطلق الرصاص، بمعدل ألفين طلقة في الدقيقة من ذخيرة السيراميك الحرارية. |
Wenn Sie Ihr Büro weiter mit Waffen voll stopfen, bleibt kein Platz zum Spucken. | Open Subtitles | المكتب مكتظ بالمسدسات لدرجة أنك لا تجد مكانا على الأرض تبصق عليه |
Grace Dixon schrieb, Betsy Ross griff es mit Waffen an. | Open Subtitles | إن يوميات جريس ديكسون تقول بان بيتسي روس تزودت بالسلاح للسعي ورائه |
Was ist mit Waffen? | Open Subtitles | ماذا عن الاسلحة ؟ |
Ja, Männer mit Waffen, die Taschen verladen haben. | Open Subtitles | نعم , رجال مع أسلحة يعبئون أشياء في حقائب |
Darauf wurde ein Geheimlager mit Waffen und anderer Technik beschrieben. | Open Subtitles | كانت تصف كمية كبيرة من الأسلحة والتقنيات المخبأة بمكان سري |
Doch ich bin nur unzulänglich mit Waffen vertraut. | Open Subtitles | على الرغم من أنني متأكده يجب عليك ان تقدر أن لدي معرفة قليله بالأسحلة النارية |