"mit waffen" - Translation from German to Arabic

    • بالأسلحة
        
    • هي
        
    • عن الأسلحة
        
    • بالاسلحة
        
    • الذين يحملون المسدسات
        
    • يحملون أسلحة
        
    • ومعهم أسلحة
        
    • بأسلحة
        
    • بالمسدسات
        
    • بالسلاح
        
    • عن الاسلحة
        
    • مع أسلحة
        
    • مسلحين
        
    • من الأسلحة
        
    • بالأسحلة
        
    Ich will, dass ihr in fünf Minuten mit Waffen und Ausrüstung hier antretet. Open Subtitles أريدكم أن تعودوا محملين بالأسلحة والعدة لهجوم تسلقي في غضون 5 دقائق
    SB: Ich denke, ein Unterschied zwischen uns, Mark, hat etwas mit Waffen und Energie zu tun. TED ستيوارت: أعتقد أن الإختلاف الجوهري بيننا، مارك، متعلق بالأسلحة والطاقة.
    Sie kann mit Waffen umgehen. Und sie hatte ein Motiv. Sie haben die Kisten gesehen. Open Subtitles هي تعرف كيفية إستعمال بندقية، لديها دافع، رأيتِ تلك الصناديق.
    Wie sieht es mit Waffen aus? Open Subtitles ماذا عن الأسلحة ؟
    Sie handeln mit Waffen, Antiquitäten. Allem, was man auf dem Schwarzmarkt los wird. Open Subtitles انهم يتعاملون بالاسلحة, الالماس, الانتيكات, لبيعها في السوق السوداء.
    Ich habe aufgehört, mit Waffen zu spielen, seitdem ich 12 bin. Open Subtitles لقد توقفت عن العبث بالأسلحة النارية منذ كنت صبياً في العاشرة
    Sie haben Leute in einem Keller umgebracht, mit Waffen gehandelt... Open Subtitles قتلوا العديمن الناس الموجودين في القبو، تاجروا بالأسلحة
    Was habt ihr gestern gemacht? - Eine Pyjama-Party mit Waffen. Open Subtitles كان عندنا نوع من الحفلة النوم إنتهي بالأسلحة
    Wer handelt nach dem kalten Krieg, nach der Perestroika, mit Waffen und welche Mittel stehen ihm zur Verfügung. Open Subtitles من هو بعد الحرب الباردة، بعد البيريسترويكا، مع الأسلحة و ما هي الموارد المتاحة له.
    in Anerkennung dessen, dass die Verknüpfung zwischen der illegalen Ausbeutung natürlicher Ressourcen, dem unerlaubten Handel damit sowie der Verbreitung von und dem Handel mit Waffen einer der Faktoren ist, die Konflikte in der Region der Großen Seen Afrikas und insbesondere in der Demokratischen Republik Kongo schüren und verschärfen, UN وإذ يسلّم بأن الصلة القائمة بين الاستغلال غير الشرعي للموارد الطبيعية والاتجار غير المشروع بهذه الموارد وبين انتشار الأسلحة والاتجار بها، هي أحد العوامل التي تغذي الصراعات وتؤدي إلى تفاقمها في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، وعلى الأخص في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Sie kennen sich mit Waffen aus. Open Subtitles وتعرف عن الأسلحة.
    Ich komme aus einer Stadt, wo Typen mit Waffen und Uniformen das Leben sehr unangenehm machten. Open Subtitles لقد اتيت من مدينة حيث الرجال بالاسلحة والزي الرسيمي امر غير لطيف
    Sie tragen eine Waffe, ich mag keine Leute mit Waffen in meiner Nähe, verstanden? Open Subtitles أنت تحمل مسدسا، لا أحب الأشخاص الذين يحملون المسدسات و يحومون حولي .. حسنا ؟
    Es gab schon wieder Nachahmer, Alfred, diesmal mit Waffen. Open Subtitles المزيد من المقلدين ليلة البارحة يحملون أسلحة
    Nachdem der Virus hereinbrach, gab es viele Geschichten von Männern wie diesen in Anzügen mit Waffen. Open Subtitles ،بعد أن ظهر الفيروس كان هناك العديد من القصص حول رجال في بدلات مثلهم ومعهم أسلحة
    Ausgestattet mit Waffen, die mehr als 2000 Salven pro Minute an thermokeramischer Munition feuern. Open Subtitles مسلحين بأسلحة تطلق الرصاص، بمعدل ألفين طلقة في الدقيقة من ذخيرة السيراميك الحرارية.
    Wenn Sie Ihr Büro weiter mit Waffen voll stopfen, bleibt kein Platz zum Spucken. Open Subtitles المكتب مكتظ بالمسدسات لدرجة أنك لا تجد مكانا على الأرض تبصق عليه
    Grace Dixon schrieb, Betsy Ross griff es mit Waffen an. Open Subtitles إن يوميات جريس ديكسون تقول بان بيتسي روس تزودت بالسلاح للسعي ورائه
    Was ist mit Waffen? Open Subtitles ماذا عن الاسلحة ؟
    Ja, Männer mit Waffen, die Taschen verladen haben. Open Subtitles نعم , رجال مع أسلحة يعبئون أشياء في حقائب
    Darauf wurde ein Geheimlager mit Waffen und anderer Technik beschrieben. Open Subtitles كانت تصف كمية كبيرة من الأسلحة والتقنيات المخبأة بمكان سري
    Doch ich bin nur unzulänglich mit Waffen vertraut. Open Subtitles على الرغم من أنني متأكده يجب عليك ان تقدر أن لدي معرفة قليله بالأسحلة النارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more