"mittal" - Translation from German to Arabic

    • ميتال
        
    Vor sechs Tagen trank mein Freund Andrew Mittal Kaffee, aus einem Becher mit meinem Namen darauf. Open Subtitles ،منذ ستة أيام شرب خليلي (آندرو ميتال) قهوة من كوب مكتوب اسمي عليه
    Es tat mir leid, von dem Mord an Andrew Mittal zu hören und mehr als nur ein wenig unglücklich, zu erfahren, dass sein Tod ein Versuch auf Ihr hoch geschätztes Leben war. Open Subtitles كنت آسفاً لسماعي خبر (مقتل (آندرو ميتال وأكثر من حزين قليلاً لمعرفة أن وفاته كانت محاولة اعتداء على حياتك الأكثر محبة
    Mittal hat ein offenkundiges Interesse an der Übernahme von Arcelor. Man möchte damit seine globale Präsenz ausgeglichener gestalten, den Marktanteil bei qualitativ hochwertigen Stahlprodukten vergrößern und die Anfälligkeit für spekulative Erschütterungen auf dem Rohstahlmarkt reduzieren. News-Commentary والحقيقة أن المجازفة هنا أوضح كثيراً من المعتاد في مثل هذا النوع من المعارك. فشركة ميتال لها مصلحة واضحة في اكتساب السيطرة على آرسيلور من أجل تحسين توازنها الجغرافي العالمي، وتعزيز حصتها في السوق فيما يتصل بالمنتجات الفولاذية عالية الجودة، وتقليص احتمالات تعرضها للتقلبات الناجمة عن المضاربة والتي تشهدها سوق الفولاذ الخام.
    Mittal siegte. Die Aktionäre haben beschlossen, von einem kurzfristigen Bonus zu profitieren und dabei eine fortschreitende Aushöhlung des Unternehmens und womöglich das Ende seines Schwerpunktes auf Qualität bei gleichzeitig respektvollem Umgang mit den Mitarbeitern zu riskieren. News-Commentary لكن حملة أسهم شركة آرسيلور استقروا على اختيارهم. فقد كان الربح المباشر المقدم من جانب شركة ميتال كافياً بالنسبة لهم. لقد فازت شركة ميتال، ولذلك فقد اختار حملة الأسهم أن يقبضوا تلك العلاوة المؤقتة، والمجازفة بتعريض الشركة للتآكل على نحو متزايد، بل وربما المجازفة بانتهاء عمل الشركة بسياستها التي تركز على الجودة العالية وتحرص على معاملة موظفيها والعاملين لديها بكل احترام.
    Hallo, ich bin Andrew Mittal. Open Subtitles مرحباً، أنا (آندرو ميتال)
    Mr. Mittal, es tut mir so leid. Open Subtitles (سيد (ميتال آسفة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more