mitten in einem dieser langen Meetings bekam ich eine Notiz. | TED | وبينما أنا في وسط أحد هذه الاجتماعات الطويلة، تسلمت ملاحظة. |
Das war vielleicht ein Sturm. War mitten in einem Spiel. | Open Subtitles | لقد كانت عاصفة قوية حدثت في وسط المباراة تماماً. |
Das war vielleicht ein Sturm. War mitten in einem Spiel. | Open Subtitles | لقد كانت عاصفة قوية حدثت في وسط المباراة تماماً. |
Könnte er auf ihn losgegangen sein, mitten in einem Gefecht oder einer Schießerei oder so was? | Open Subtitles | لا أعلم. أعني، هل يمكنه أن يخونه؟ في منتصف المعركة أو الإشتباك أو ما شابة؟ |
Wir können mitten in einem Meeting sein, einer Präsentation folgen, sie beurteilen, entscheiden, ob sie uns gefällt oder nicht, und fragen dazu stellen. | TED | نستطيع ان نكون في منتصف اجتماع, نستمع الى عرض شخص ما, تقييمه, و تقرير اذا اعجبنا أم لا, و نسأل أسئلة متابعة. |
Ich befinde mich mitten in einem Bürgerkrieg. | Open Subtitles | أنا في خضم حرب أهلية |
Wirklich, Boolie. Willst du mich mitten in einem Schneesturm ärgern? | Open Subtitles | بصراحة يا ،هل تحاول إغضابي في وسط عاصفة ثلجية؟ |
Meinst du, Anker setzen mitten in einem Sturm macht Sinn? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن إسقاط المرساة في وسط العاصفة كلاماً معقولا ؟ |
Aber heute ist wirklich keine gute Nacht. Ich bin grad mitten in einem Fall. | Open Subtitles | ولكن الليلة ليست ليلة مناسبة حقاً فأنا في وسط قضية ما |
Ich fürchte, dass er dich dort treffen muss, er ist mitten in einem Meeting. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنهُ سيقابلكَ هناك لأنه في وسط إجتماع الآن |
Weißt du, manchmal ist man mitten in einem Traum... | Open Subtitles | انت تعلم بعض المرات في وانت في وسط الحلم |
Du könntest mitten in einem Restaurant durchdrehen, denn genau da gehen sie hin. | Open Subtitles | يمكنك أن تفقد هدوءك في وسط مطعم محلي وإنّي على يقين بأنّهما اتجها إليه |
Ich stecke mitten in einem Sorgerechtsstreit und das Gericht hat mich gründlich durchleuchtet. | Open Subtitles | أنا في وسط معركة حول الوصاية على الأطفال، و المحكمة وضعتني تحت مجهر الملاحظة. |
Dass ich nicht vorhabe, mitten in einem Bürgerkrieg zu leben. | Open Subtitles | لَن أَستمر بالعيش في منتصف الحرب ألاهلية |
Du bist mitten in einem Sumpf, 1600 km weit von allem weg. | Open Subtitles | كونك في الخارج يعني أنك في منتصف المستنقع. |
Ich stecke mitten in einem Auftrag. | Open Subtitles | أنا في منتصف مهمة عمل وبالفعل أستلمت المال |
Unmöglich. Er steckt mitten in einem Verbrechen. | Open Subtitles | انه لا يستطيع ان يفعل ذلك هو في منتصف ارتكاب جريمة |
Was für ein Idiot gibt diesen Befehl mitten in einem Kampf? | Open Subtitles | أيّ أبله يستمرّ بطلب ذلك في منتصف معركة ملعونة؟ |
Ich befinde mich mitten in einem 7-Tage-Schönheitsplan. | Open Subtitles | أنا في منتصف خطة الجمال لمدة سبعة أيام ألا نستطيع فقط |
Momentan sind sie mitten in einem Bürgerkrieg. | Open Subtitles | انهم حاليا في خضم حرب أهلية |