Doch wie sie sehen lernen, wandelt sich entweder das Dunkel, oder etwas in ihrem Blick passt sich an die Mitternacht an. | Open Subtitles | و لكن بينما يتعلمون كيف يبصرون لا يتغير الضلام أو شيئاً ما في البصر يعدل نفسه خلال منتصف الليل |
Mr. Lynch ruft ihn immer um Mitternacht an. | Open Subtitles | كل ليلة فى منتصف الليل يقوم السيد لينش بالأتصال به |
Ich ruf dich um Mitternacht an und sag dir Details. | Open Subtitles | والإتصال بك في منتصف الليل وسأخبرك بالتفاصيل، حسناً؟ |
Elliot, du bist früh dran. Die Party fängt erst um Mitternacht an. | Open Subtitles | إليوت، جئت مبكرا الحفلة لن تنتهي حتى منتصف الليل |
Die Hautverfärbung deutet auf einen Todeszeitpunkt gegen Mitternacht an. | Open Subtitles | الفحص المبدئي يوحي أنّ وقت الوفاة في حوالي منتصف الليل |
Entspann dich, es ist 17:00. Der Film fängt nicht vor Mitternacht an. | Open Subtitles | استرح , الساعة الآن 5 , الفلم لن يبدأ حتى منتصف الليل |
Warten Sie auf meinen Anruf im Telegrafenamt. Ich rufe Sie um Mitternacht an. | Open Subtitles | إنتظر إتصالي بمكتب البرقيات في منتصف الليل |
Ich konnte 12 dokumentieren, drei in jedem der letzten vier Jahre, immer vor Mitternacht an Halloween. | Open Subtitles | لقد تمكنت من تسجيل هويات إثنا عشرة ضحية، ثلاثة في كل من الأعوام الأربعة الماضية، دائماً قبل منتصف الليل بليلة الهالووين. |
Bring mir das Geld morgen um Mitternacht an den Seacliff Pier. | Open Subtitles | أريدك أن تجلبي لي ذلك المال ؟ (ليلة الغد في مرفأ (سيكليف عند منتصف الليل |
Chief Inspector Zhangs Flug kam nicht vor Mitternacht an. | Open Subtitles | رحلة رئيسة مفتشي الشرطة (تشانغ) لم تصل حتى منتصف الليل |