"mochte ich" - Translation from German to Arabic

    • اعجبنى
        
    • أحببتُ
        
    • لم أحب
        
    • لقد أحببت
        
    • لم يعجبني
        
    • لم أحبه
        
    Das Ding ist, nachdem es entfernt war Und als ich ein paar Tage ohne war... mochte ich es irgendwie. Open Subtitles الامر هو بعد ما تم سرقتى بعده ببضع أيام و اعجبنى الوضع
    Ich mochte es, im Bett zu liegen. Sonst mochte ich nicht viel. Open Subtitles لقد أحببتُ الذهاب إلى الفراش و لم أكن أحب أي شيء آخر
    Chinesisches Essen mochte ich noch nie, aber wenn ich mir dich so anschaue, mag ich es sogar noch weniger. Open Subtitles لم أحب الطعام الصيني لكن رؤيتك الآن تجعلني أحبه قليلاً
    Oben ohne mochte ich Todd lieber. Open Subtitles لقد أحببت " تود " كثيرا وهو عارى الصدر. نعم ..
    Wir hatten so 'n salziges Fischzeug. Das mochte ich nicht. Open Subtitles لقد كانو يقدمون بيض السمك المالح هناك .لم يعجبني أبدا
    Diesen Scheißkerl da oben mochte ich nie, ich traute ihm nie. Open Subtitles ، ذلك الملعون هناك لم أحبه أبدا ً، ولم أثق به
    So mochte ich dich. Und jetzt.. Open Subtitles اعجبنى ذلك
    Schon als kleines Mädchen mochte ich Pferde und die Natur. Open Subtitles منذ كنت فتاة صغيرة .... أحببتُ الخيول والنزهات
    Das mochte ich auch, als ich schwanger war. Open Subtitles أحببتُ ذلك أيضاً حينما كنتُ حبلى.
    Ehrlich gesagt mochte ich das sehr. Open Subtitles فى الحقيقة لقد أحببتُ هذه الأوقات ، ياأمي {\pos(190,230)}
    Schon okay. Die Lampe mochte ich noch nie. Open Subtitles أوه لا بأس لم أحب ذلك المصباح بكل الأحوال
    Das Bäuerliche mochte ich sowieso nicht. Open Subtitles . لم أحب الزراعة كثيراً على أى حال
    Außerdem mochte ich Kiefern noch nie. Open Subtitles على أيّة حال، أنا لم أحب شجرة الصنوبر
    Das mochte ich aber an dir. Open Subtitles لقد أحببت هذا بك
    Das mochte ich aber an dir. Open Subtitles لقد أحببت هذا بك
    Irgendwie mochte ich das Flugzeug. Open Subtitles لقد أحببت الطائرة نوعاً ما.
    Ich mein, er ist, anders... Eigentlich mochte ich ihn nicht. Open Subtitles أعني, إنه فقط إلى حد ما مختلف في الحقيقة, لا, لم يعجبني
    Ohne ihn bist du besser dran, zudem mochte ich Frank nie. Open Subtitles ـ من الأفضل الآن الأمر بيننا، لم يعجبني (فرانك) أبداً.
    Margaret mochte ich nie, deshalb sage ich Margo. Open Subtitles لم يعجبني أبدا اسم "مارغريت" لهذا أستخدم "مارغو"
    - Als Kind mochte ich es nicht. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً لم أحبه كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more