Ich saß 10 Monate in einem deutschen Gefängnis, unter Schmerzen. | Open Subtitles | قضيت عشرة أشهر فى سجن المعسكر الألمانى مع ألم لا ينتهى |
Es war Sommer, und er war weggefahren... und Sie verbrachten 6 Monate in einer Jugendstrafanstalt. | Open Subtitles | كانت فترة الصيف , كانَ قد رحل وقضيت أنتِ 6 أشهر فى مركز الولاية للتقويم السلوكى |
Ich dachte also, etwas Spanisch zu lernen, und dass sechs Monate in Mexiko ein Abenteuer wären. | Open Subtitles | لذا فكرت ان اتعلم بعض الاسبانية. ستة اشهر في المكسيك ستكون مغامرة مشوقة. |
Wer zwischen 1980 und 1996 über 3 Monate in England verbracht hat, ist in unserem Land vom Blutspenden ausgeschlossen. | Open Subtitles | قضائك لاكثر من 3 اشهر في بريطانيا من 1980 الى 1996 يمنعك من التبرع بالدم هنا الم يسألوك عن ذلك ؟ |
Er wird drei Monate in einer Naniten-Regenerationskammer brauchen, aber er wird leben. | Open Subtitles | سيحتاج ثلاثة أشهر في غرفة تجديد الخلايا بالصغائر الجزيئية. لكنّه سيعيش. |
Ja, ich habe drei Monate in Kolumbien gearbeitet, nachdem du hier warst, aber auch um wegzukommen. | Open Subtitles | نعم، لقد قضيت ثلاث شهور في كولومبيا بعدما أتيتِ إلى هنا، للعمل لكن أيضاً لأبتعد. |
Es ist die Art Mensch, die für 22 Monate in der Monroe Justizvollzugsanstalt für schwere Körperverletzung verurteilt wurde. | Open Subtitles | أنه من نوع الأشخاص المحكوم عليهم بقضاء 22 شهر في إصلاحية مونرو لجناية الاعتداء المشدد |
Ich wurde ziemlich früh bei diesen Säuberungsaktionen verhaftet und verbrachte 16 Monate in einem russischen Gefängnis. | TED | لذا أنا اعتقلت في بداية التطهير الستاليني وقضيت ١٦ شهراً في السجن الروسي |
Ihr Vater war sechs Monate in Einzelhaft im Gefängnis. | Open Subtitles | والدك قضى ستة أشهر فى السجن الانفرادى الفيدرالى |
3 Monate in New York. Was ist schlecht daran, stimmt's? | Open Subtitles | ثلاثة أشهر فى نيويورك ما العيب فى هذا, صحيح؟ |
Sie waren drei Monate in Amerika. | Open Subtitles | لكن ... أنا أرى أنك قضيت ثلاثة أشهر فى أميريكا |
Er verbringt 6 Monate in der Klapsmühle, und dann lassen sie ihn wieder gehen. | Open Subtitles | لقد قضى ستة أشهر ..... فى محاولة لحل لغز ذلك اللص |
Asif und Shafiq waren 3 Monate in Camp X-Ray. | Open Subtitles | إحتجز عاصف وشفيق لثلاثة أشهر فى معسكر إكس - راى |
5 Monate in Brasilien... | Open Subtitles | خمسة اشهر في البرازيل انت رجل من الصعب ايجادهُ |
Sechs Monate in der Spielzeugfabrik. Du ahnst nicht, wie Menschen für Kinder leiden. | Open Subtitles | - ستة أشهر في مصنع الألعاب، إنّ الرجال يُجاهدون لإسعاد الأطفال - |
Ich habe 9 Monate in Japan verbracht um Samurais zu erschießen. | Open Subtitles | لقد قضيت تسعة أشهر في اليابان أصور فيلم الساموراي-أنا اري |
- Ich war drei Monate in Klass County. | Open Subtitles | صرفت ثلاثة شهور في مقاطعة كلاس. |
Ich war sechs Monate in Wien bei Professor Freud, auf seiner Couch. | Open Subtitles | لقد فعلت، قضيت ستة شهور في فينا مع الطبيب (فرويد) |
Sie haben 12 Monate in der Kreidezeit überlebt. Das ist bemerkenswert. | Open Subtitles | -لقد نجيا لمدة 12 شهر في العصر الطبشيريّ |
Ich saß 29 Monate in 'ner Strafanstalt, weil ich einen Polizisten angegriffen hab. | Open Subtitles | قضيتُ 29 شهراً في الإصلاحية لهجومي على ضابط شرطة |