"monate vor" - Translation from German to Arabic

    • شهور قبل
        
    • قبل أشهر
        
    • أشهر قبل
        
    • أشهر من
        
    • قبل شهرين من
        
    • أشهر على
        
    Die Rezession hatte bereits vier Monate vor dieser Aussage von Paulson begonnen. Open Subtitles كان الكساد قد بدأ منذ 4 شهور قبل أن يلقى بولسون كلمته هذه
    Ich sagte nie jemandem etwas davon, aber ein paar Monate vor ihrem Tod sagte sie mir, dass sie eine Affäre hatte... Open Subtitles لم أخبر أي أحد بهذا لكن بضعة شهور قبل موتها أخبرتني أنها كانت تعاشر
    Jedenfalls kam sie hierher, 1967, sie ist schwanger und sie kommt aus Äthiopien, das gerade sein eigenes Jubiläum feierte unter dem Kaiser Haile Selassie, und sie kam ein paar Monate vor Enoch Powells Rede, der "Ströme von Blut"-Rede. TED على كل حال، هي اتت الى هنا عام 1967 وهي حامل، وقد أتت من أثيوبيا والتي كانت تحتفل باليوبيل الخاص بها وقتها تحت الامبراطور هيلا سيلاسي، أتت قبل أشهر من خطاب اينوك باويل خطاب "أنهار الدماء"
    Naja, Ben und Rick wurden Monate vor den anderen gefangen. Open Subtitles حسنا، بِن و ريك أخذوا لعدة أشهر قبل البقية
    Zur Förderung einer besseren Vorausplanung und Vorbereitung der Arbeit der Hauptausschüsse werden die kompletten Vorstände der Hauptausschüsse ebenfalls drei Monate vor der nächsten Tagung gewählt. UN وسعيا إلى تحسين التخطيط المسبق ولأعمال اللجان الرئيسية والتحضير لها، تنتخب بالمثل هيئات مكاتب اللجان الرئيسية بأكملها قبل ثلاثة أشهر من الدورة المقبلة.
    Zwei Monate vor ihrem Verschwinden kam ein Junge aus diesem Verein zu Margot und wollte mit ihr sprechen. Open Subtitles قبل شهرين من إختقاء مارجوت ذهب إليها واحد من أطفال الجمعية.
    "Alle Hauptausschüsse wählen mindestens drei Monate vor Eröffnung der Tagung einen Vorsitzenden. UN ”تنتخب جميع اللجان الرئيسية رؤساء لها قبل افتتاح الدورة بثلاثة أشهر على الأقل.
    Ich habe sie schon Monate vor dem Einbruch verkauft. Open Subtitles بعتها منذ شهور قبل الإقتحام
    Ein paar Monate vor der Ankunft... lieferte Home Depot einige Baumaterialien... an diese Adresse in Hancock Park. Open Subtitles الخاصة بأدوات ترميم المنازِل من محلات (لوس أنجيليس) بضعة شهور قبل الإجتياح محل أدوات قام بتوصيل معدات بناء
    Also drei Monate vor dem Attentat. Open Subtitles (ثلاثة شهور قبل إغتيال الرئيس (جاري
    Einem armen Zimmermann namens Perugia, der ein paar Monate vor dem Raub einen Auftrag im Louvre hatte. Open Subtitles (نجار فقير يدعى (بيروجيا و الذي كان قبل أشهر قليلة من السرقة كان يعمل بعقد في متحف اللوفر
    (Lachen) Im College kam mir das zu Gute, denn ich hatte meine Diplomarbeit vier Monate vor der Abgabefrist fertig. TED (ضحك) ولكن هذا ساعدني جداً في الجامعة، لأنني أنهيت أطروحتي بأربعة أشهر قبل الموعد المحدد.
    Sie hat Sie drei Monate vor der Hochzeit verlassen. Open Subtitles تركتك ،3 أشهر قبل حفل زفافكما
    Drei Monate vor dem Abschluss rausgeschmissen. Open Subtitles طرد ثلاثة أشهر قبل التخرج.
    Ich wurde 3 Monate vor ihrer Geburt eingesperrt. Sie hat mich noch nie gesehen. Open Subtitles انا سُجنت قبل ثلاثة أشهر من ولادتها هى لم ترانى أبدآ
    Der letzte Test war sechs Monate vor ihrem Tod, als ihr Mann in Afghanistan war: Open Subtitles فحصها الأخير كان قبل ستة أشهر من مقتلها عندما كان زوجها في أفغانستان
    Der Raubüberfall geschah sechs Monate vor dem ersten Mord. Open Subtitles السرقة حدثت قبل 6 أشهر من الجريمة الأولى
    Und die Kairo-Bombe, die zwei Monate vor Jakarta detonierte, ging um 23.20 Uhr hoch. Open Subtitles و انفجار القنبلة بالقاهرة التي تم تفجيرها قبل شهرين من انفجار القنبلة بجاكارتا كان على الساعة 11:
    Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen. UN ويوجه الأمين العام للأمم المتحدة إلى الدول الأطراف، قبل أربعة أشهر على الأقل من موعد إجراء أي انتخابات، رسالة يدعوها فيها إلى تقديم أسماء المرشحين خلال فترة شهرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more