"monet'" - Translation from German to Arabic

    • مونيه
        
    Futter war der positive Verstärker um die Tauben zu lehren, Gemälde von Monet zu wählen, und nicht von Picasso. TED باستخدام الطعام كمُعزز إيجابي قام العلماء بتدريب الحمام ليميز لوحات مونيه عن لوحات بيكاسو.
    Impressionismus ist die teuerste Kunstform auf diesem Planeten wie wir ihn kennen: 100 Millionen Dollar, mindestens, für einen Monet. TED الانطباعية كونها أكثر اشكال الفن قيمة فإنّ 100 مليون دولار لعمل من أعمال مونيه شيء سهل
    Was sie auf den Kassetten über uns und Monet's sagt, mein ich. Open Subtitles ما قالته على الأشرطة عنا و عن مقهى مونيه
    Nach der Schule im Monet's, ok? Open Subtitles قابلني في مقهى مونيه بعد المدرسة ، اتفقنا ؟
    Das Kunstwerk, das Sie links sehen, wurde von einem Riesen-Lebensbaum gemalt, das andere auf der rechten Seite von einer Douglasie. Dabei lernte ich, dass verschiedene Arten auch verschiedene Stilmerkmale haben, so wie ein Picasso anders aussieht als ein Monet. TED قطعة الفن التي تشاهدها على يسارك تم رسمها بأرز أحمرغربي، وأما التي على يمينك فبخشب تنوب دوغلاس. وما تعلمته هو أن الأنواع المختلفة لها تواقيع مختلفة مثل بيكاسو مقابل مونيه.
    De Monet, Dubonnet, Ciboney - es wird nie klappen. Open Subtitles دي مونيه. دي مونيه، Dubonnet، يَرى Bonet.
    Alle anderen interessiert nur der Monet. Open Subtitles جميع زوار المتحف يتأملون لوحة " مونيه " إلا أنت
    Wenn Crowns falscher Monet zu gut ist... Open Subtitles -إذا .. لو أن لوحة " مونيه " كانت بحوزة " كراون " جيدة جداّّ؟
    Die Pinselstriche um den Schornstein sind etwas ungewöhnlich für Monet. Open Subtitles إنّ طريقة الرسم حول المدخنة غيراعتياديةبالنسبةلـ" مونيه"
    Es ist zwar sein Stil, aber Monet hat es nicht gemalt, Open Subtitles أعني، هي من مدرسته الفنية لكنهاليستمن رسم"مونيه"
    Ja, aber anders als ein gestohlener Monet oder Rosalind-Diamant, sind diese Stücke nicht registriert oder versichert, sodass sie unmöglich zu verfolgen sind. Open Subtitles (أجل ، ولكن خلافاً لمسروقات (مونيه (أو ألماس (روزاليند هذه القطع ليست مسجلة أو مؤمّن عليها لذا من المستحيل تتبّعها
    Ich gehe ins Monet's auf eine heiße Schokolade. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى مقهى مونيه لشرب الكاكاو
    So begann die Geschichte des Monet's, die Geschichte einer Freundschaft. Open Subtitles و هكذا بدأت قصة مقهى مونيه قصة صداقة
    Wie wäre es heute mit einer Monet's-Reunion? Open Subtitles ما رأيكما بلم شمل في مقهى "مونيه" اليوم؟
    Ich bin im Monet's wegen eines Schulprojekts verabredet. Open Subtitles سأقابل شخصاً في مونيه بشأن مشروع دراسي
    De Monet, de Monet. Open Subtitles الكونتة دي Money! دي مونيه! دي مونيه!
    Kapiert. Also das war der Monet an dem Morgen. Open Subtitles إذن هذي هي لوحة " مونيه " بالتحديد
    Also wer riskiert Gefängnis, um einen Monet zu stehlen, um ihn dann nicht zu verkaufen? Open Subtitles حسناّّ ، من الذي سيخاطر بالسجنليسرقلوحة"مونيه"... ثم لا يبيعها ؟
    Mr. Thomas Crown lieh uns sehr großzügigerweise einen Pissarro, bis unser Monet wiedergefunden wird. Open Subtitles السيد " توماس كراون " قام متكرماّّ "باعارتنالوحة"بزارو... حتى نستعيد لوحة " مونيه " القديمة
    Könnte ich mir in diesem Raum etwas aussuchen, ich hätte nicht den Monet genommen. Open Subtitles أتعلم، لوأننيخيُرتفيهذهالغرفة... لماأخذتلوحة"مونيه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more