"montreal" - Translation from German to Arabic

    • مونتريال
        
    • لمونتريال
        
    • مونتيريال
        
    Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet. UN وقد دعا ممثلو المؤسسات التجارية الكثيرون الذين حضروا اجتماع مونتريال إلى تعزيز أسواق الكربون.
    Hier war ich also mit einem meiner Kindheitsidole, mit dem ich jeden einzelnen Rahmen im Film zeichnete, um ein Montreal der Zukunft zu erschaffen. TED وها أنا كنت مع واحد من إبطال طفولتي، رسم كل إطار موجود في الفيلم لتحويل ذلك إلى مونتريال في المستقبل.
    Und bis heute ist das Montreal Protokoll das erfolgreichste internationale Umweltabkommen, welches je getroffen wurde. TED و حتى الآن، برتوكول مونتريال هي أنجح اتفاقية بيئية دولية نفذت من أي وقت مضى.
    Meine Eltern hatten einen Sufi-Treffpunkt in unserem Haus in Montreal. TED كان أبواي يديرون ملتقىً صوفياً من منزلنا في مونتريال.
    Ich wollte dich auf dem Weg zum Flughafen anrufen, ich muss heute noch nach Montreal. Open Subtitles كنت على وشك الإتصال بك أنا في طريقي للمطار علي الوصول لمونتريال الليلة على طائرة الشركة
    Hassan war eigentlich der Cousin meiner Mutter und er war gerade als Flüchtling in Montreal angekommen. TED تبين لاحقًا أن حسن كان قريب أمي وقد وصل للتو إلى مونتريال كلاجئ.
    Vielleicht gibt's in vier Jahren in Montreal eine Medaille. Open Subtitles ربما في أربع سنوات سيحصل على وسام مونتريال
    Sie wohnt in Montreal, wo sie sich um die Immobilien der Familie kümmert, ein riesiger Besitz. Open Subtitles تباشر حيث مونتريال فى تعيش انها عائلتها وممتلكات عقارات شاسعة وممتلكات اراضى
    Und die kanadischen Einreisebehörden sagen uns, er sei nach Montreal geflogen. Open Subtitles قبل 12 عام والآن السفريات الكندية تقول أنه طار إلى مونتريال
    Das wurde mir genommen, als Eugene ihn mit nach Montreal genommen hat. Open Subtitles حتى الشي هذا اغتصب مني لما يحين اخذه الى مونتريال
    Seine Kreditkarte wurde gestern in Montreal benutzt. Open Subtitles لقد تم استخدام بطاقته الإئتمانية يوم أمس في مونتريال.
    Aber nur, um der tollen Stadt Montreal einen Dienst zu erweisen. Open Subtitles ولكن فقط خدمة إلى المدينة العظيمة مونتريال.
    Weibliche Akrobaten aus Montreal. Hmm. Sehr gelenkig. Open Subtitles بهلوانيات من مونتريال مرنات جداً وسنحصل على بعض
    Trikot der Montreal Expos. Trauerseil. Jacks, aber kein Ball. Open Subtitles رداء مونتريال إكسبوز، خيط الكئابة، جاكس بلا كور
    Basierend auf Berichten der Überlebenden der Tragödie in der Montreal's Polytechnique School am 6. Dezember 1989. Aus Rücksicht auf die Opfer und deren Familien sind alle Figuren frei erfunden. Open Subtitles هذا الفلم مهدى إلى أهالي ضحايا المجزرة التي وقعت في كلية الهندسة التقنية في مونتريال في ديسمبر 1989م
    Er exportiert Olivenöl zu einem Typen namens Hymie, in Montreal. Open Subtitles تصدير الزيت لرجل , هايمي عاد الى مونتريال
    Ich hab vergessen, was Wichtiges in Montreal zu erledigen. Open Subtitles لقد نسيتُ أن لدّي حالة طارئة في مونتريال. سوف أستقل الحافلة خلال ساعة.
    Forgeat, hier ist Lachaux aus Montreal. Ihr Kollege hat mich angerufen. Open Subtitles أيها المحقق "فوقيت"؟ "لاتشوكس" في مدينة مونتريال مساعدُك أتصَل بي
    Montreal Gazette durch und suchst jegliche vermehrte Zitate, die sich auf die Quebecer Sezession beziehen. Open Subtitles لمونتريال غازيت لإيجــاد الإستشهادات التي تخـص إنعزال وإنسحاب كيبيك
    Ich sollte Sie besuchen, wenn ich zurück bin in Montreal. Open Subtitles كل ما قاله أن عليّ البحث عنك عندما أصل لمونتريال
    Ich war in Montreal 2007. Open Subtitles لقد كنت في "مونتيريال" عام 2007 الشئ التالي الذي اعرفه انني اصبحت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more