| Ich sage ihnen, dass mein eifersüchtiger Ehemann drei bis fünf Jahre wegen Mordes absitzt, aber schon bald in den Schoß der Gesellschaft zurückkehren wird. | Open Subtitles | عادةً ما أخبرهم بأن زوجي غيور وقاتل، يقضي فترة 5 سنوات بتهمة قتل بدون عمد، ولكن متوقع عودته إلى المجتمع عما قريب |
| Er ist ein Held.' '...werden sie in diesen Staaten bereits wegen Mordes gesucht. | Open Subtitles | إنه بطل أتضح إن القتيلان كانا متهمان بسبع جرائم قتل في ولايتان |
| Sloan wird wegen Mordes gesucht und ist seit 30 Jahren flüchtig. | Open Subtitles | سلاون مطلوب في جريمة قتل وهو هارب منذ ثلاثين سنة |
| Wir benötigen jemanden, der bezeugt, dass er mit ihnen zusammen war am Abend des Mordes. | Open Subtitles | نحتاج لشخصآ ما أن يعتلى المنصة ويقول انه كان مع جون وتومى ليلة الجريمة |
| Schuldig des vorsätzlichen Mordes. Nun, ich danke Ihnen, liebe Geschworene, hiermit endet ihr Dienst. | Open Subtitles | مذنبة بالقتل من الدرجة الأولى حسنًا, شكرًا لكم, أيها المحلفون هذه نهاية خدماتكم |
| Nicholas Dunne, Sie sind verhaftet wegen des Mordes an Ihrer Frau. | Open Subtitles | يتم القبض عليك بتهمة قتل زوجتك لا تنطق بأية كلمة |
| Beide werden wegen mehrfachen Mordes gesucht und werden als extrem gefährlich eingestuft. | Open Subtitles | الأثنان مطلوبان بسبب جرائم قتل متعددة و يجب أعتبارهما خطرين جداً |
| Sie sind hier, um Sie wegen Mordes an Eddie Ramirez zu verhaften. | Open Subtitles | وهم معي. انهم هنا لإلقاء القبض عليك ل قتل إدي راميريز. |
| Ja, gut, ich rufe nicht wegen des Mordes an Marissa Kagan an. | Open Subtitles | نعم، حسنا، انا لم اتصل من اجل جريمة قتل مريسا كيجان |
| Ihr Bruder steht wegen Mordes vor Gericht. Fünf Minuten haben Sie wohl. | Open Subtitles | إن شقيقي يُحاكم لارتكابهِ جريمة قتل يُمكنك أن تتوقفي لخمس دقائق |
| Das war alles, was der Richter sich in der Voranhörung anhören musste, um Herrn Carrillo festzuhalten und wegen vorsätzlichen Mordes anzuklagen. | TED | وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى. |
| Ich soll Sie wegen Mordes verhaften. | Open Subtitles | و أحمل مذكرة إعتقال لك بتهمة القتل قتل ؟ |
| Der Angeklagte George Eastman wird des Mordes für schuldig befunden. | Open Subtitles | نجدالمتهم، جورجايستمان، مذنباً بارتكاب جريمة قتل من الدرجة الأولى |
| Wenn diese Handschuhe Teil des Mordes waren, hätten sie ausgestellt werden müssen. | Open Subtitles | لو كانت تلك القفازات جزء من الجريمة لكانت ستضعهم في العرض |
| Derek sagte, dass die Sandersons in der Nacht des Mordes einen Streit hatten. | Open Subtitles | مرحبا يارفاق دريك طلب مني التحقق من حجة ساندرسن ليلة ارتكاب الجريمة |
| Zum zeitpunkt des Mordes sah man einen pfarrer aus villettes haus kommen. | Open Subtitles | قسيس تم رؤيته يغادر منزل فاليت فى وقت ارتكاب الجريمة |
| Aus verschiedenen Gründen wurde sie später des Mordes angeklagt. | TED | لأسباب متنوعة، تم إتهامها لاحقاً بالقتل. |
| Sie, ein Angehöriger des Adels, werden des Mordes beschuldigt. | Open Subtitles | أنت ، بصفتك نبيل إنجليزي مُتهم بالقتل ما قول سموك ؟ |
| Im einen Moment jagst du mich in die Dusche, im nächsten bezichtigst du mich des Mordes. | Open Subtitles | منذ دقيقة كنتِ تطاردينى حول الحمام ثم تتهمينى بالقتل |
| Also, wie Sie zuvor sagten, da sind Sie in der Nacht des Mordes, um 22:03 | Open Subtitles | إذا,كما قلت من قبل,هأنت ذى في ليلة و قوع جريمة القتل عند 11: |
| Warum, fragt mein Mandant, müssen unsere Kinder diese Verherrlichung des autorisierten Mordes ansehen? | Open Subtitles | ، لماذا ، يسأل المدعى عليه نرسل حافلة من الأطفال ليحدقوا ببلاهة فى مجموعة من أوسمة جرائم القتل المرخصة ؟ جريمة ؟ |
| Dann geht es vor Gericht wegen versuchten Mordes? | Open Subtitles | وذهبت إلى المحكمة وخرجت بريئاً من محاولة إغتيال |
| Bundespolizeibeamten, des bewaffneten Überfalls, schweren Diebstahls und schweren Autodiebstahls und des vorsätzlichen Mordes beschuldigt. | Open Subtitles | والاعتداء عليه بالأسلحه, القيام بسرقات من بينها سرقه الشاحنات الكبيرة وقتل من الدرجة الأولى |
| Des Mordes überführt." | Open Subtitles | صبي في الحادية عشرة يُدان بتهمة القتل من الدرجة الثانية |
| Des Mordes für schuldig befunden, kommt dieses Gericht zu dem Schluss, Sie zum Tod durch Injektion zu verurteilen. | Open Subtitles | جدناها مذنبة لجريمةِ القتلِ. حكمُت المحكمةِ عليها ان تحقن حتى الموت |
| Man hat mich sogar wegen versuchten Mordes angeklagt. | Open Subtitles | وأدانوني بمحاولة ارتكاب جريمة قتل، حتّى أنّهم حاولوا سجني مدى الحياة، |
| Die Kriminellen unter euch, schuldig der Folter und des Mordes, ihr wisst, wer ihr seid. | Open Subtitles | أولئك الذين هم مجرمون ، مذنبا بارتكاب جرائم التعذيب والقتل ، كنت أعرف من أنت. |
| In der Nacht des Mordes hatte er Kontakt mit einem blonden Mann der Steroide nahm. | Open Subtitles | لقد إتّصل مع رجل أشقر الشعر يعمل بالمنشطات ليلة مقتله |
| Die Anklage gegen Madame Beroldy wegen des Mordes an ihrem Mann Arnold hat die ganze Nation erschüttert. | Open Subtitles | الاتهام الصادر ضد الجميلة مدام برولدى .. لمقتل زوجها أرنولد قد تسبب فى صدمة للمجتمع بأسره |
| Mr. Norfleet, ich verhafte Sie wegen Mordes an Gladys Aquino, der Haushälterin Ihrer Frau. | Open Subtitles | دليل ماذا ؟ السيد نورتفليت انت موقوف للقتلِ غلاديس اكوينو مدبرة منزل زوجتك |
| Du warst 5 Jahre in Haft wegen Mordes, wofür man normalerweise lebenslang bekommt. | Open Subtitles | لقد سُجنتَ خمس سنوات مما يجب أن يكون مدى الحياة لجريمة القتل |