| Setze die Abstimmung für morgen an. Ich halte die Rede davor. | Open Subtitles | قم بتحديد موعد التصويت غداً سأسافر لإلقاء خطاب قبل هذا |
| Ruf mich morgen an, von einer Telefonzelle. | Open Subtitles | إتصلِ بى غداً و لكن ليس من منزلك ولكن من كشك |
| Jedenfalls, nein, pass auf... Ich ruf dich morgen an, OK? | Open Subtitles | على أي حال, لا, انظر سأتصل بك غداً حسناً؟ |
| Ich ruf dich morgen an. Fahr los. Willst du nicht mitkommen? | Open Subtitles | سأتصل بك غدا لقد بدأ أتريد النوم في المنزل ؟ |
| Meine Sekretärin ruft dich morgen an, um es amtlich zu machen. | Open Subtitles | سأطلب من سكرتيرتي بأن تتصل في الغد لتجعله رسميّ |
| Nehmen Sie ein paar Aspirin und rufen Sie mich morgen an. | Open Subtitles | تناولا بعض الأسبرين، اتصلا بي في الصباح. |
| Rufen Sie morgen an. Ich fange nach 12.00 Uhr an. | Open Subtitles | أذا أتصلت بى هنا غداً بعد الـساعه 12 فى هذا الميعاد اكون موجوده |
| Versuch zu schlafen! Ruf morgen an der Arbeit an. | Open Subtitles | نلي قسطاً من النوم و أتصلي بي غداً في العمل |
| Heute Abend hab' ich zu tun, also piep mich morgen an. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في مكان ما الليلة اتصل بي على جهاز النداء غداً |
| Nun, wenn diese Stützen halten, könnten wir irgendwann morgen an der Oberfläche sein. | Open Subtitles | إذا تماسكت تلك الدعامات فسنتمكن من الوصول إلى السطح غداً |
| Hey, ich rufe Sie morgen an, um weiter ins Detail zu gehen. | Open Subtitles | سأعيد الاتصال بك غداً ونناقش الموضوع أكثر |
| Okay, dann... notieren Sie ihren Namen und ihre Nummer und ich rufe sie morgen an. | Open Subtitles | حسنا إذن سجلي اسمها ورقم هاتفها وسأتصل بها غداً |
| Rufen Sie mich morgen an, - und wir werden es neu planen, bitte. | Open Subtitles | .اتصل بي غداً وسنقوم باعادة الجدولة, من فضلك |
| Aber eigentlich fangen der Überlegenheitskomplex und der Job nicht vor morgen an. | Open Subtitles | لكن عمليّاً ، عقدة الشعور بالعظمة و آداء الوظيفة ، لنّ تبدأ حتى غداً. |
| Ja! Gehen Sie morgen an die Urnen und kippen Sie das Regierungsgesetz! | Open Subtitles | والذهاب إلى مراكز الاقتراع غداً والتصويت برفض قانون تسجيل المقتصّين |
| Du fängst morgen an, legal. Hört sich das gut an? | Open Subtitles | تبدأين غداً ، بشكل رسمي هل هذا يبدو جيداً ؟ |
| Ich rufe dich dann morgen an, falls ich je durchkommen sollte. | Open Subtitles | سأتصل بك غدا , إذا استطعت الوصل إليكِ عبر تلك الاشاره المشغوله |
| Bald? Morgen? Mei fängt wieder mit ihrem 'morgen' an. | Open Subtitles | سوف تكون غدا معنا في المنزل لقد بدأت بالغد |
| Wenn Sie es nicht tun, kommen Sie morgen an die Verantwortlichen nicht mehr ran. | Open Subtitles | إذا أنت لا، من قبل غدا الأطراف المسؤولة سيكون خارج وصولك. |
| Aber rufen Sie mich morgen an, vielleicht habe ich was. | Open Subtitles | لكن اتصل بي في الغد. ربما يكون لدي شيء ما. |
| Ich muss morgen an Averys Computer, bevor ich verschwinde. | Open Subtitles | حسنا ,على الوصول الى كمبيوتر افري قبل أن أغادر في الصباح حسنا ,اسمع, توخي الحذر |
| Ruh dich aus. Die nächste Phase des Trainings fängt morgen an. | Open Subtitles | استريح، المرحلة القادمة من تدريبك ستبدأ غدًا |
| Doch, Sie fangen morgen an. | Open Subtitles | ستبدأ من الغد. أود أن أحملك وأدور بك الآن، |
| Ich glaube, Bette und Tina haben eine Ärztin. - Ich ruf sie morgen an, OK? - OK. | Open Subtitles | " بيت " و " تينا " لديهما طبيبة سأكلمها غداَ |