"morgige" - Translation from German to Arabic

    • الغد
        
    • غدًا
        
    • وغدا
        
    Aber nicht so schön wie das, was der morgige Tag uns beiden bringen wird. Open Subtitles على الرغم من أنها لن تكون اجمل مما قد يحملة الغد لكل منا
    Ich könnte Hilfe bei der Dekoration für die morgige Party brauchen. Open Subtitles حسناً قد أحتاج إلى بعض المساعدة في تزيين حفلة الغد
    Der morgige Abend wird all das ändern, besonders, wenn Sie live vom Campus senden. Open Subtitles أنظر، ليلة الغد ستغيّر كل هذا، وخاصّةً بعدنا تقدّم بثًّا مباشرًا من الحرم الجامعي.
    Ich kann es nicht erwarten, aufzuwachen, damit der morgige Tag anfängt. Open Subtitles لا أطيق الأنتظار حتى وقت إستيقاظي ليبدأ الغد
    Die morgige Geheimkonferenz mit der Republik Gavel. Open Subtitles هذا بشأن المُحادثات السريّة مع جمهوريّة قافل المُقرّرة غدًا.
    Das morgige Schweigen, Triumph oder Verzweiflung. Open Subtitles وغدا سيكون نصرا لهذا الصمت البائس
    Suchen Sie einen Fotografen für die morgige Kolumne? Open Subtitles أتبحثين عن مصور لالتقاط صور لعمود الغد الأول ؟
    Je schneller der Abend endet, desto schneller beginnt der morgige Tag, und ich bin zurück in der blöden Realität und der blöden Schule. Open Subtitles مع قرب نهاية الليلة يقترب بدء الغد وقد عدت لحياتي العادية ومدرستي العادية
    Der morgige Angriff der Einrichtung über Boston sollte ein Erstschlag sein... ein koordinierter Angriff mithilfe der beiden anderen Massachusetts-Regimenter. Open Subtitles هجمة الغد على الهيكل كانت هي الضربة الأولى من مجموعة منظمة من الهجمات
    Während wir warten, werde ich die morgige Pressekonferenz noch mal durchgehen. Open Subtitles بينا نحن منتظرين سأذهب لأنظر بشأن مؤتمر الغد
    Ich hab Mr Robertson versprochen, zu erwähnen, dass wir noch Freiwillige für das morgige Sommerfest brauchen. Open Subtitles بأنني أود الــتذكير أننا مانزال بحاجة بعض الـمتطوعين ــــــ لــمساعدتنا في إقامة مهرجان الصيف يوم الغد ــــــ
    Sieht aus, als würden jede Menge Leute für das morgige Spiel einchecken. Open Subtitles يبدوا أنه يوجد الكثير من الناس يقومون بالتسجيل لمباراة الغد
    Du solltest deine Zeit nutzen, um dich zu verabschieden. Der morgige Nachteinbruch ist schon bald. Open Subtitles عليك تمضية وقتك في توديعها، فإن مغيب الغد قريب جدًّا.
    Ich habe sie gefaltet und auf dein Bett gelegt und ich habe mir die Freiheit genommen, dir ein Mittagessen für deine morgige Reise einzupacken. Open Subtitles لقد طويتهم ووضعتهم لك على سريرك ولقد سمحت لنفسي بتجهيز غداء لرحلتك في الغد
    Sie wissen eben, dass die morgige Wahl über ihre Zukunft entscheidet. Open Subtitles هذا لأنهم يعرفون أن تصويت الغد سيحدد مستقبلهم
    Da über 200 Staatsoberhäupter anwesend sind, wurden auf Ellis Island strengste Sicherheitsvorkehrungen für die morgige Eröffnungsgala getroffen... Open Subtitles الموتمر الذى يحمع اكثر من زعماء 200 دوله القوات السريه نقلت الجهاز الى جزيرة اليس من اجل عملية الغد جزيرة ايليس تبعد اقل من ميل عن
    Cate, Ryan, darf ich euch euren Co-Moderator für die morgige Show vorstellen. Open Subtitles كايت رايان ، قابل ضيفك لبرناج الغد
    Ich bin sicher der morgige Tag, wird den üblichen Wahnsinn bringen. Open Subtitles أنا واثق أنّ الغد سيكون جنونياً كالعادة
    Ich steckte in der Planung für die morgige OP. Open Subtitles لقد تأخرت بسبب التخطيط لجراحة الغد.
    Ich bereite sie auf die morgige Aussage vor. Open Subtitles أنسّق معهما ما سيدليان بهِ من أقوال في المحكمة غدًا.
    Das morgige Schweigen, Triumph oder Verzweiflung. Open Subtitles وغدا سيكون نصرا لهذا الصمت البائس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more