Aber nicht so schön wie das, was der morgige Tag uns beiden bringen wird. | Open Subtitles | على الرغم من أنها لن تكون اجمل مما قد يحملة الغد لكل منا |
Ich könnte Hilfe bei der Dekoration für die morgige Party brauchen. | Open Subtitles | حسناً قد أحتاج إلى بعض المساعدة في تزيين حفلة الغد |
Der morgige Abend wird all das ändern, besonders, wenn Sie live vom Campus senden. | Open Subtitles | أنظر، ليلة الغد ستغيّر كل هذا، وخاصّةً بعدنا تقدّم بثًّا مباشرًا من الحرم الجامعي. |
Ich kann es nicht erwarten, aufzuwachen, damit der morgige Tag anfängt. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار حتى وقت إستيقاظي ليبدأ الغد |
Die morgige Geheimkonferenz mit der Republik Gavel. | Open Subtitles | هذا بشأن المُحادثات السريّة مع جمهوريّة قافل المُقرّرة غدًا. |
Das morgige Schweigen, Triumph oder Verzweiflung. | Open Subtitles | وغدا سيكون نصرا لهذا الصمت البائس |
Suchen Sie einen Fotografen für die morgige Kolumne? | Open Subtitles | أتبحثين عن مصور لالتقاط صور لعمود الغد الأول ؟ |
Je schneller der Abend endet, desto schneller beginnt der morgige Tag, und ich bin zurück in der blöden Realität und der blöden Schule. | Open Subtitles | مع قرب نهاية الليلة يقترب بدء الغد وقد عدت لحياتي العادية ومدرستي العادية |
Der morgige Angriff der Einrichtung über Boston sollte ein Erstschlag sein... ein koordinierter Angriff mithilfe der beiden anderen Massachusetts-Regimenter. | Open Subtitles | هجمة الغد على الهيكل كانت هي الضربة الأولى من مجموعة منظمة من الهجمات |
Während wir warten, werde ich die morgige Pressekonferenz noch mal durchgehen. | Open Subtitles | بينا نحن منتظرين سأذهب لأنظر بشأن مؤتمر الغد |
Ich hab Mr Robertson versprochen, zu erwähnen, dass wir noch Freiwillige für das morgige Sommerfest brauchen. | Open Subtitles | بأنني أود الــتذكير أننا مانزال بحاجة بعض الـمتطوعين ــــــ لــمساعدتنا في إقامة مهرجان الصيف يوم الغد ــــــ |
Sieht aus, als würden jede Menge Leute für das morgige Spiel einchecken. | Open Subtitles | يبدوا أنه يوجد الكثير من الناس يقومون بالتسجيل لمباراة الغد |
Du solltest deine Zeit nutzen, um dich zu verabschieden. Der morgige Nachteinbruch ist schon bald. | Open Subtitles | عليك تمضية وقتك في توديعها، فإن مغيب الغد قريب جدًّا. |
Ich habe sie gefaltet und auf dein Bett gelegt und ich habe mir die Freiheit genommen, dir ein Mittagessen für deine morgige Reise einzupacken. | Open Subtitles | لقد طويتهم ووضعتهم لك على سريرك ولقد سمحت لنفسي بتجهيز غداء لرحلتك في الغد |
Sie wissen eben, dass die morgige Wahl über ihre Zukunft entscheidet. | Open Subtitles | هذا لأنهم يعرفون أن تصويت الغد سيحدد مستقبلهم |
Da über 200 Staatsoberhäupter anwesend sind, wurden auf Ellis Island strengste Sicherheitsvorkehrungen für die morgige Eröffnungsgala getroffen... | Open Subtitles | الموتمر الذى يحمع اكثر من زعماء 200 دوله القوات السريه نقلت الجهاز الى جزيرة اليس من اجل عملية الغد جزيرة ايليس تبعد اقل من ميل عن |
Cate, Ryan, darf ich euch euren Co-Moderator für die morgige Show vorstellen. | Open Subtitles | كايت رايان ، قابل ضيفك لبرناج الغد |
Ich bin sicher der morgige Tag, wird den üblichen Wahnsinn bringen. | Open Subtitles | أنا واثق أنّ الغد سيكون جنونياً كالعادة |
Ich steckte in der Planung für die morgige OP. | Open Subtitles | لقد تأخرت بسبب التخطيط لجراحة الغد. |
Ich bereite sie auf die morgige Aussage vor. | Open Subtitles | أنسّق معهما ما سيدليان بهِ من أقوال في المحكمة غدًا. |
Das morgige Schweigen, Triumph oder Verzweiflung. | Open Subtitles | وغدا سيكون نصرا لهذا الصمت البائس |