"moriarty" - Translation from German to Arabic

    • موريارتي
        
    • مورياتي
        
    • مورياتى
        
    • موريارتى
        
    • لمورياتي
        
    • ومورياتي
        
    Vor einigen Jahren gab es in der Baseball-Oberliga einen Schiedsrichter, der hieß George Moriarty. TED قبل عدة سنوات، كان هناك حكم في دوري رابطة البيسبول يسمى جورج موريارتي.
    Moriarty war nicht Vizepräsidentin von "Unmenschliche Ressourcen". Open Subtitles موريارتي لم تكن نائب رئيس الموارد الغير انسانية
    Vor einigen Jahren machte dein Vater sich jemanden zum Feind, der ebenso mächtig wie Moriarty ist. Open Subtitles منذ عدة سنوات والدك صنع عدوا لنفسه من شخص بقوة موريارتي
    Moriarty nur Zugang zu dieser Zeitung hatte, während ihrer so genannten "Einkerkerung". Open Subtitles الصحيفة الوحيدة التي يستطيع مورياتي الوصول اليها خلال فترة .. السجن
    Er ist tot! Du hast gesagt, Moriarty ist tot! Open Subtitles لكنه ميت , أقصد أنت أخبرتني أنه ميت , مورياتي ؟
    Moriarty weiß, dass nur ich es mit ihm aufnehmen kann. Open Subtitles مورياتى يعلم اننى الوحيد المنافس لشروره العبقرية
    Als ich Moriarty damals als Irene Adler kennenlernte, hatten wir eine ziemlich interessante Unterhaltung über Vermeer. Open Subtitles الان عندما كنت لازلت اعرف موريارتى ك ارين الدر خضنا محادثة مثيرة للاهتمام عن فيرمير
    Du sagst, diese Gruppe hatte einmal eine Anführerin namens Moriarty? Open Subtitles انت قلت ان هذه المنظمة كانت تمتلك قائد موريارتي.
    Stimmt, aber ich denke, auf eines können wir uns verlassen, nämlich, dass er Moriarty fürchtet. Open Subtitles فعل، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تعتمد على شيء واحد، وهذا هو أنه يخشى موريارتي.
    Als Moriarty gefangen genommen wurde, realisierten diejenigen der Gruppe mit dem größten Einfluss, dass wir ohne einen Anführer nicht weitermachen konnten. Open Subtitles عندما تم القبض على موريارتي... ذوي التأثير الأكبر في المجموعة أدركت أننا لا يمكن أن يستمر من دون قائد.
    Im letzten Jahr seines Lebens... war James Moriarty in vier politische Auftragsmorde verwickelt, über 70 verschiedene Raubüberfälle und terroristische Attacken, einschließlich einer Fabrik für chemische Waffen in Nordkorea, und hatte zuletzt Interesse daran gezeigt, die schwarze Perle der Borgia zu finden, Open Subtitles العام الماضي من حياته جيمس موريارتي تورط في اربعة اغتيالات سياسية وما يزيد عن سبعين عملية سرقة وهجمات ارهابية
    Jim Moriarty hat sich gedacht, dass du dich so entscheidest. Er fand es sensationell. Open Subtitles جيم موريارتي ظن أنك ستقرر هذا الاختيار هو متحمس للغاية
    Moriarty sagte, dass Ihnen kein Haar gekrümmt werden soll, aber dann hat sie vor ein paar Stunden versucht, Open Subtitles مورياتي قال بانك لم ترد أن تتأذى , لكن , قبل عدة ساعات ..
    Moriarty schickt sie an ein Postfach, welches ich in der Bronx habe. Open Subtitles مورياتي ارسلت ذلك عبر البريد وانا قمت بالحفاظ بهم
    Hast du heute Moriarty gesehen... als Gaspar Kayden Fuller an den Hörer holte? Open Subtitles هل رأيت مورياتي اليوم عندما ... وضع جاسبر كايدن فولير على الهاتف
    Sein eigentliches Ziel ist das, wo Moriarty ihn hingeleitet hat. Open Subtitles اذا استخرج ما اراده او ما قد توصله مورياتي اليه
    Nun, Ihrem Modell zufolge, Professor James Moriarty. Open Subtitles طبقاً لرسمك يجمع بينهم البروفيسور "جيمس مورياتي"
    Mr Holmes, woher wussten Sie, wo Moriarty sich versteckt? Open Subtitles كيف علمت يا سيد هولمز مكان اختباء مورياتى ؟
    Moriarty! Bitteschön. Sie können das Wechselgeld behalten. Open Subtitles مورياتى تفضل ايها الطيب, احتفظ بالباقى
    Sie waren sehr hilfreich bei der Gefangennahme von Jamie Moriarty. Open Subtitles لقد كانوا مفيدون جدا فى الامساك بجيمى موريارتى
    Im Zuge der Verhaftung dieser Moriarty, hast du da auch die anderen Mitglieder ihrer Gruppe zur Strecke gebracht? Open Subtitles فى اعقاب اعتقال موريارتى هل حاولت القبض على باقى اعضاء مجموعتها ؟
    Ob Sie's glauben oder nicht, das meiste Blut gehört Moriarty. Open Subtitles صدق اولا تصدق, اغلب هذه الدماء تعود لمورياتي.
    Moriarty hat eine noch feinere verschickt. Open Subtitles كابتن ومورياتي أرسلت رسالة أوضح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more