| - Das funktioniert bei Motten, du Idiot. - Ach ja, Motten. | Open Subtitles | هيدي الفراشات اللي بتجي عل الضو ما الخفاش ااااه صح الفراشات |
| Nein, Sir! Motten Sie mich dann ein! | Open Subtitles | ربما تحضر صندوق كبير و كرات العث و تحفظنى جانبا ايضا |
| Ja, ich beklagte mich über Motten. | Open Subtitles | .أجل .. إشتكيت بشأن العثه |
| Walter, es ist wirklich süß von Ihnen mich daran zu erinnern, wie sehr ich Schmetterlinge liebe, aber Sie haben wohl vergessen, wie sehr ich Motten hasse. | Open Subtitles | والتر)، لطف منك أن تتذكّر كم أحب الفراشات، لكنّك نسيت كم أكره العثّ. |
| Moskitos. Motten. | Open Subtitles | ناموس, عثة |
| Sind zu viele Motten drin. Mehr Fliegen... mehr Motten... | Open Subtitles | لديه المزيد من الذباب المزيد من العتة و الذباب |
| Das ist gut gegen Motten. Zu dem Mädchen über der Garage... | Open Subtitles | هذا يقيك من العثة بالنسبة للفتاة من المرآب |
| Als ich vor Ernessas Fenster stand, da sah ich diese Motten. | Open Subtitles | عندما نظرت لغرفة أرنيسا كنت أرى هذه الفراشات |
| Es waren Tausende von kleinen, glänzenden Motten und sie flogen wie wahnsinnig gegen das Fensterglas. | Open Subtitles | كان هناك الألاف من هذه الفراشات الصغيرة اللامعة وبدأت ترمي بنفسها على الزجاج |
| Insekten der Lepidoptera-Ordnung -- Schmetterlinge und Motten -- halten ihren Rüssel fest aufgerollt unter ihren Köpfen, wenn sie nicht fressen, und entrollen ihn, wenn sie sich in der Nähe von süßem Nektar befinden. | TED | الحشرات من رتبة حرشفيات الأجنحة — الفراشات وحشرات العث — تبقي خراطيمها ملتفة تحت رؤوسها بإحكام عندما لا تتناول الغذاء وتمدها عندما تعثر على الرحيق. |
| Die Motten stammen von der Tausendflügeldecke in Venedig. | Open Subtitles | العث هنا من سقف الألف جناح بأكاديمية البندقية |
| Zu Hause haben wir nur schwarze Motten. | Open Subtitles | في المنزل، فقط لدينا العث الأسود. |
| - Letztes Mal wegen der Motten. | Open Subtitles | _ .آخر مره كان بسبب العثه _ |
| - Motten. - Ja, moutons. | Open Subtitles | .العثه _ " .أجل |
| Später suche ich seine Kleider nach Motten ab. | Open Subtitles | -وربما تفحصت ملابسه من العثه |
| Wie das Licht die Motten, meine teure. | Open Subtitles | -كحشراتِ العثّ تجاه النِّيران يا عزيزتي . |
| Motten tanzen in den Lichtstrahlen. | Open Subtitles | "العثّ يرقص تحت آشعة الضوء" |
| Im letzten Futter, da waren mehr Motten als Fliegen drin. | Open Subtitles | كيف حالك جلوريا ؟ بخير لقد نفذ طعام السلاحف يجب ان احصل على المزيد العتة اكثر من الذباب هل تعلم ذلك ادريان ؟ |
| Motten bleiben Schildkröten im Hals stecken. | Open Subtitles | وهذه العتة تقف في تقف في حلق السلاحف .. |
| Diese Hose war schrecklich, muffig und von Motten zerfressen. | TED | وكانت بحالة بشعة - متعفنة وأكلتها العثة - |
| Reife Leistung... die Motten haben sich nicht daran zu schaffen gemacht. | Open Subtitles | من الرائع أن العثة لم تصل إليها |