"muss noch" - Translation from German to Arabic

    • بد من
        
    • عليّ القيام
        
    • ما زال عليّ أن
        
    • زال علي
        
    • زال لدي
        
    - Sie muss noch in der Asche liegen. Open Subtitles لا بد من انه هنا بين الرماد , لم المس شيئاً
    Es muss noch was frei sein. Open Subtitles لا بد من وجود شيء متاح الفيزيـاء ؟ الكيميـاء العضويـة ؟
    Wenn du mich jetzt entschuldigst, ich muss noch arbeiten. Open Subtitles ،الآن بعد إذنك لديّ واجبات عليّ القيام بها
    In einer Minute. Ich muss noch was erledigen. Open Subtitles بعد دقيقة، فهنالك ما يتوجّب عليّ القيام به
    Ich muss noch das Fundament prüfen und Inspektionen machen. Open Subtitles لأنني عليّ البقاء هنا والعمل، ما زال عليّ أن أكسو السقف بالألواح الخشبية وأختبر الأساس وأجري كل الفحوص
    Ich muss noch rausfinden, wofür diese Basis ist. Wir können nicht weg, bevor wir das nicht wissen. Open Subtitles ما زال علي أن أكتشف الهدف من هذه القاعدة لا يمكننا أن نرحل قبل أن نعلم
    Ich muss noch den Reis wegmachen. Open Subtitles ووه ، وأنا ما زال لدي الكثير من تنظيف كل ذلك الأرز
    Hey, wir denken uns was anderes aus. Es muss noch einen anderen Weg hier raus geben. Open Subtitles سنجد حلًّا آخر، لا بد من وجود مخرج آخر من هذا المكان.
    - Der Drachenkopf muss noch drin sein! Open Subtitles رأس التنين لا بد من وجودها هناك
    Es muss noch andere geben. Open Subtitles لا بد من وجود آخرين برفقتك أين هم؟
    Es muss noch einen anderen Weg geben. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة أخرى
    - Es muss noch eine andere geben. - Eine andere Kreatur? Open Subtitles لا بد من وجود آخر - مخلوق آخر -
    - Es muss noch eine Kopie im Archiv geben. Open Subtitles لا بد من أن يوجد بعض النُسخ.
    - Ich muss noch etwas erledigen, aber ich bin da, sobald ich kann. Open Subtitles أجل -ثمة شيء عليّ القيام به ، لكنني سأتواجد هناك حالما أستطيع
    Ich muss noch eine Menge sauber machen. Open Subtitles عليّ القيام بالكثير من التنظيف
    Ich muss noch viel erledigen vor dem Wochenende. Open Subtitles -كادي حسبت أنه يقصد مؤخرتها بذلك- هناك الكثير الذي يتعين عليّ القيام به قبل عطلة نهاية الأسبوع
    Ich muss noch die Nummer zurückverfolgen. Open Subtitles ما زال عليّ أن أتعقب الرقم الذي أتصل على هاتفك
    Ich muss noch ein paar Dinge testen. Open Subtitles ما زال علي التأكد من بعض الأمور.
    Ich muss noch den Unterricht vorbereiten und mir die Zähne putzen. Open Subtitles \u200fلا زال علي تجهيز الغرفة الصفية، \u200fوأن أنظف أسناني.
    Ich muss noch ein paar zahlende Gäste rausschmeißen, damit ich die Früchte meiner Mindestlohn-Authorität ernten kann. Open Subtitles لا زال لدي زبونان يدفعان، ثم يمكنني جمع الفوائد و أجهز الأمر بأقل الأجور
    Okay, aber ich muss noch Törtchen machen, die wir morgen zu diesem Café bringen können. Open Subtitles حسنا ، ولكن ما زال لدي بعض الكعك لأقوم به لآتي به لذلك المكان غدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more