"muss zurück in" - Translation from German to Arabic

    • يجب أن أعود إلى
        
    • يجب ان اعود
        
    • يجب أن أعود الى
        
    Ich muss zurück in die Stadt, mein Anzug und ein paar andere Dinge holen. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المدينة لأحضر بدلتي وأشياء أخري
    Ich mein, kommen Sie, das ist lächerlich. Ich muss zurück in die Klasse. Open Subtitles بالله عليك، هذا مثير للسخرية يجب أن أعود إلى الفصل
    Tja, ich muss zurück in die Stadt. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعود إلى المدينة
    Ich muss zurück in die Bibliothek. Open Subtitles اعتقد اننى يجب ان اعود للمكتبة يا انسة ماربل
    Ich muss zurück in die Grube, bevor sie Verdacht schöpfen. Open Subtitles انا يجب ان اعود اىالحفرة قبل ان يصبحوا مرتابين
    Ich muss zurück in die Kaserne. Open Subtitles أة,يجب أن أعود الى الثكنات العسكرية
    Bitte alle zurück in die Bibliothek. Ich muss zurück in die Bibliothek. Open Subtitles يجب أن أعود الى المكتبة
    Ich muss zurück in mein Labor. Open Subtitles أرجوك... يجب أن أعود إلى مختبري
    Ich muss zurück in die Realität. Ich muss mit der echten Kate reden. Open Subtitles . يجب أن أعود إلى الواقع . يجب أن أتحدث إلى (كايت) الحقيقيّة
    Ja, ich muss zurück in den Laden, also... Unseren Laden. Open Subtitles أجل، يجب أن أعود إلى متجري، لذا...
    Wenn es Ihnen jetzt nichts ausmacht, ich muss zurück in mein Büro und Salbe auf den Hintern meines Shiba Inu schmieren, weil mir irgend so ein Züchter für 1.000 Dollar einen Hund mit Räude verkauft hat. Open Subtitles والآن ما لم تمانعا، يجب أن أعود إلى مكتبي لأدهن مرهماً على مؤخرة كلب (شيبا اينو)، الخاص بي بسبب بيع أحد المربين كلباً $مصاباً بالجرب بقيمة 1000
    Ich muss zurück in die Klinik. Open Subtitles يجب ان اعود الى المستشفى
    Ich muss zurück in die Schule. Open Subtitles يجب ان اعود للمدرسة الان
    Nein. Ich muss zurück in Ellies Haus. Open Subtitles يجب ان اعود اليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more