"mustafa" - Translation from German to Arabic

    • مصطفى
        
    Das heißt jetzt aber nicht, dass Afghanistan ein Ort voller Menschen wie Mullah Mustafa ist. TED انا لا اشير إلى أن أفغانستان مليئة بأشخاص مثل الملا مصطفى
    Q, sind dir Namen wie Mustafa oder Akbar etwa zu schwer zu buchstabieren? Open Subtitles كيو ما الذي يجعل الاسماء مثل : مصطفى , أكبر ?
    Mit Eurer Erlaubnis, Eure Majestät, wir haben mit Mustafa zu tun. Open Subtitles ‫بعد إذنك، صاحب الجلالة. ‬ ‫لدي عمل لأنجزه مع "مصطفى"‬
    Kraft meines Amtes ernenne ich dich, Kara Mustafa, zum Großwesir des Osmanischen Imperiums. Open Subtitles نحن نختارك كارا مصطفى القائد الأعلى للإمبراطورية العثمانية
    Großwesir Kara Mustafa. Der Ruf Allahs war zu mächtig, als dass wir Tartaren ihm nicht gefolgt wären und Euch unsere Pferde angeboten hätten. Open Subtitles الوزير الأعظم كارا مصطفى, جيش التحالف يتجمع في منطقتنا
    "Ich, Großwesir Kara Mustafa, Verteidiger des wahren Glaubens, befehle dem..." Open Subtitles أنا الوزير الأعظم كارا مصطفى المدافع عن الإيمان الحقيقي
    Auf der einen Seite dieser blutrünstige Verrückte, Kara Mustafa, auf der anderen Seite dieser Verräter, Ludwig der XIV. Open Subtitles الأول المتعطش للدم مصطفى والآخر الخائن ملك فرنسا لويس
    Bei allem Respekt, Kara Mustafa Pascha, wir halten es für einen schlimmen Fehler, keine Verteidigungslinien am Kahlenberg zu haben. Open Subtitles مع كل الإحترام يا مولاي كارا مصطفى ولكنك قد مخطئاً بأمر ترك كالينجبيرج بدون أي دفاعات
    Ich bin stolz auf dich, Vater. Ich bin stolz, der Sohn von Kara Mustafa zu sein! Open Subtitles أنا فخور بك يا أبي أنا فخور كي أكون ابن كارا مصطفى
    Jetzt möchte ich Sie alle um eine Gedenkminute bitten für unseren großen staatsföhrer, unseren großen lehrer Gazi Mustafa Kemal Ataturk unsere Helden und bedeutenden, gefallenen Lehrer. Open Subtitles الآن أدعوكم لدقيقة من الصمت على شرف ذكرى أول معلم .. مصطفى كمال أتاتورك
    Ich hätte mir dieses Problem für Sie angesehen, aber ich kann nicht, da ich Mustafa vertrete. Open Subtitles أود أن أنظر إلى هذه المشكلة لك، ولكنّي لا أستطيع حيث أنّي أمثّل مصطفى
    Dieser Mann zum Beispiel, Mullah Mustafa, versuchte mich zu erschießen. TED هذا الرجل على سبيل المثال " الملا مصطفى " حاول ان يغتالني
    Und Mullah Mustafa -- er ist der Mann mit Stift und Papier -- erklärte, dass der Mann, der direkt links sitzt, wenn Sie das Foto betrachten, Nadir Shah, mit ihm gewettet hatte, dass er mich nicht treffen würde. TED وقد جاوبني الملا مصطفى .. وهو حامل القلم والورقة في الصورة .. قال لي ان الرجل الذي يجلس على يساري في الصورة نادر شاه قد تراهن معي على انني لن استطيع اطلاق النار عليك
    Dieser Palast gehört nur einem, Mustafa. Open Subtitles ‫لا يوجد سوى صاحب واحد لهذا القصر‬ ‫يا "مصطفى"‬
    Gülşah, bring Mustafa ins Bett. Open Subtitles ‫ضعي "مصطفى" في سريره يا "كوثر"‬ ‫حان وقت النوم‬
    Nur, dass Mustafa ihn vermisst. Open Subtitles ‫كل ما قلته له هو إن "مصطفى" يشتاق إليه‬
    Wissen verhindert Fehler, Mustafa. Open Subtitles ‫فالمعرفة تجنبك ارتكاب الأخطاء يا "مصطفى"‬
    Mustafa, lass uns darüber nicht streiten. Open Subtitles ‫"مصطفى"، دعنا من التجادل‬ ‫حول هذا الموضوع‬
    Schau, Mustafa, wir werfen mit Gold für dein Geschwisterchen. Open Subtitles ‫انظر "مصطفى"، نحن نرمي الذهب‬ ‫من أجل شقيقك المستقبلي‬
    Mustafa, küss der Valide die Hand und dann ab ins Bett mit dir. Open Subtitles ‫"مصطفى"، قبّل يد السلطانة الوالدة‬ ‫ثم اخلد إلى النوم مباشرة‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more