"mustern" - Translation from German to Arabic

    • الأنماط
        
    • أنماط
        
    • نمط
        
    • النمط
        
    • الانماط
        
    • الذى يُعنيه
        
    Und die Leute in Ghana wussten von diesen Mustern und setzten sie strategisch ein. TED ويعرف الناس في غانا عن هذه الأنماط ذاتية التنظيم ويستخدمونها من الناحية الاستراتيجية.
    Die Indus-Schrift zeigt ähnliche Arten von Mustern. TED النص الأندوسي لديه أيضا أنواع مشابهة من الأنماط.
    Und das alles entsteht aus der Architektur der Komplexität, oder den Mustern, wie die Dinge verbunden sind. TED وكل هذا يأتي من الهندسة المعمارية لمعقدات الامور، أو أنماط التي تصف كيف ترتبط الأشياء.
    Aber man kann sogar noch mehr machen, denn diese Seerouten folgen geordneten Mustern. TED يمكنك أن تفعل أشياء أخرى ايضا، لأن في هذه الطرق البحرية، هناك أنماط منتظمة.
    Der Desaktivierungscode ändert sich ständig entsprechend den Harmonien zwischen den Tönen in den Mustern. Open Subtitles الرمز الذى يغلق الحقل دائماً يتغير نسبة إلى التوافق بين النغمات فى كل نمط
    Es hat mich aber auch an die Kraft von Mustern und Wiederholungen erinnert, auf unser Bewusstsein zu wirken. TED لكنها أيضاً ذكرتني بقوة النمط والتكرار التي يمكنها تكوين هذا التأثير في عقولنا
    in den historischen Mustern von Rassismus und Sexismus, die unsere Geschichte prägten und weiterhin die Gesellschaft infizieren. TED في الأنماط التاريخية للعنصرية و التميز الجنساني التي شكلت تاريخنا و مازالت تؤثر على مجتمعنا اليوم.
    Wir nehmen die Welt über eine Abfolge von Mustern wahr, speichern diese und rufen sie ab. Wenn wir sie abrufen, gleichen wir diese gegen TED نحن نختبر المحيط من خلال مجموعة من الأنماط, ثم نخزنها, و نسترجعها. و عندما نسترجعها نقارن بينها و بين الواقع
    Ich weiß aber auch, dass das nicht bedeutet, Mathematik hätte uns nichts zu bieten. Liebe, wie fast alles im Leben, steckt voller Muster, und Mathematik ist letztendlich eine einzige Studie von Mustern. TED لكنني أعرف كذلك أن ذلك لا يعني أن الرياضيات ليس لديها ما تقدمه لنا لأن، الحب، كما معظم الحياة، يتعلق عموما بدراسة الأنماط والرياضيات، في النهاية، هي دراسة للأنماط.
    Dies ist ein Mathematikbuch zum Thema Schnürsenkel binden auf Universitätsniveau, weil Schnürsenkel aus Mustern bestehen. TED هذا كتاب رياضيات حول عقد رباط الحذاء في المستوى الجامعي، لأن هناك العديد من الأنماط في رباط الحذاء.
    WIr machen das immer und immer wieder und suchen nach Mustern. TED نقوم بهذا مراراً وتكراراً، ونبحث عن الأنماط.
    Das Geschehen läuft nach Mustern von Zusammenprall und Trennung ab; Personen verschiedener Welten stoßen aufeinander und werden getrennt. TED والحبكة مبنية على أنماط من التصادم والانفصال، حيث تتلاقى وتتفرق شخصيات من عوالم مختلفة.
    In Kulturen, die an nur ein Leben glauben, wird man überall auf der Welt eine Besessenheit mit binärer Logik, absoluten Wahrheiten, Standardisierung, Absolutheit und linearen Mustern im Design finden. TED اذا عشت لمرة واحدة، في ثقافات الحياة الواحدة ستجد هوس بالمنطق الثنائي حقائق مطلقة، معايرة مطلق، أنماط تصميم خطيه
    Ein Professor befasst sich mit den Mustern von Tierwanderungen. Open Subtitles بعض الأساتذة يدرسون أنماط الهجرة الحيوانيّة.
    - und zwar basierend auf Mustern mit viel höheren Erfolgsquoten, als Menschen heutzutage erreichen. Open Subtitles معطيةً نمط معدلات نجاح أعلى بكثير مما يحصل عليه البشر اليوم.
    Ich suchte in unserer Korrespondenz nach Mustern, habe einen zeitlichen Ablauf der jüngsten Ereignisse erstellt. Open Subtitles كنت ابحث عن نمط فى رسائلنا رسم الجدول الزمني للاحداث الخيرة
    Serienmörder agieren nach Mustern, Entführer haben ein Motiv, aber merkwürdig ist, dass es keine Verbindungen gibt. Open Subtitles القاتل المتسلسل لديه نمط والخاطفون لديهم دوافع ولكن الأمر الغريب هو أنه لا يوجد شيء يربط اختفائهم
    Ich weiß nicht, ob es eine größere Wirkung gibt als die von Mustern, wie sie ganz unterschiedliche Elemente zu einem Ganzen verbinden. TED ولست أدري إذا كان هنالك نوع أقوى من التأثير من النمط وطريقتها في توحيد العناصر المتفاوتة
    Metaphern sind nicht nur das Erkennen von Mustern, sondern auch die Kreation von Mustern. TED المجاز هو ليس مجرد ملاحظة النمط هو خلق النمط
    Der Physiker sucht nach größeren, symmetrischeren Mustern, welche die etablierten Muster als Teil enthalten. TED يبحث الفيزيائي عن مزيد من الانماط الهندسية الاكبر.. والتي تشتمل على الانماط المعروفة سلفا كفروع.
    Suche nach Mustern. Warte ab, ob mir was auffällt. Open Subtitles .بالبحث عن الأنماطِ أحاول إيجاد ما الذى يُعنيه لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more