Und die Leute in Ghana wussten von diesen Mustern und setzten sie strategisch ein. | TED | ويعرف الناس في غانا عن هذه الأنماط ذاتية التنظيم ويستخدمونها من الناحية الاستراتيجية. |
Die Indus-Schrift zeigt ähnliche Arten von Mustern. | TED | النص الأندوسي لديه أيضا أنواع مشابهة من الأنماط. |
Und das alles entsteht aus der Architektur der Komplexität, oder den Mustern, wie die Dinge verbunden sind. | TED | وكل هذا يأتي من الهندسة المعمارية لمعقدات الامور، أو أنماط التي تصف كيف ترتبط الأشياء. |
Aber man kann sogar noch mehr machen, denn diese Seerouten folgen geordneten Mustern. | TED | يمكنك أن تفعل أشياء أخرى ايضا، لأن في هذه الطرق البحرية، هناك أنماط منتظمة. |
Der Desaktivierungscode ändert sich ständig entsprechend den Harmonien zwischen den Tönen in den Mustern. | Open Subtitles | الرمز الذى يغلق الحقل دائماً يتغير نسبة إلى التوافق بين النغمات فى كل نمط |
Es hat mich aber auch an die Kraft von Mustern und Wiederholungen erinnert, auf unser Bewusstsein zu wirken. | TED | لكنها أيضاً ذكرتني بقوة النمط والتكرار التي يمكنها تكوين هذا التأثير في عقولنا |
in den historischen Mustern von Rassismus und Sexismus, die unsere Geschichte prägten und weiterhin die Gesellschaft infizieren. | TED | في الأنماط التاريخية للعنصرية و التميز الجنساني التي شكلت تاريخنا و مازالت تؤثر على مجتمعنا اليوم. |
Wir nehmen die Welt über eine Abfolge von Mustern wahr, speichern diese und rufen sie ab. Wenn wir sie abrufen, gleichen wir diese gegen | TED | نحن نختبر المحيط من خلال مجموعة من الأنماط, ثم نخزنها, و نسترجعها. و عندما نسترجعها نقارن بينها و بين الواقع |
Ich weiß aber auch, dass das nicht bedeutet, Mathematik hätte uns nichts zu bieten. Liebe, wie fast alles im Leben, steckt voller Muster, und Mathematik ist letztendlich eine einzige Studie von Mustern. | TED | لكنني أعرف كذلك أن ذلك لا يعني أن الرياضيات ليس لديها ما تقدمه لنا لأن، الحب، كما معظم الحياة، يتعلق عموما بدراسة الأنماط والرياضيات، في النهاية، هي دراسة للأنماط. |
Dies ist ein Mathematikbuch zum Thema Schnürsenkel binden auf Universitätsniveau, weil Schnürsenkel aus Mustern bestehen. | TED | هذا كتاب رياضيات حول عقد رباط الحذاء في المستوى الجامعي، لأن هناك العديد من الأنماط في رباط الحذاء. |
WIr machen das immer und immer wieder und suchen nach Mustern. | TED | نقوم بهذا مراراً وتكراراً، ونبحث عن الأنماط. |
Das Geschehen läuft nach Mustern von Zusammenprall und Trennung ab; Personen verschiedener Welten stoßen aufeinander und werden getrennt. | TED | والحبكة مبنية على أنماط من التصادم والانفصال، حيث تتلاقى وتتفرق شخصيات من عوالم مختلفة. |
In Kulturen, die an nur ein Leben glauben, wird man überall auf der Welt eine Besessenheit mit binärer Logik, absoluten Wahrheiten, Standardisierung, Absolutheit und linearen Mustern im Design finden. | TED | اذا عشت لمرة واحدة، في ثقافات الحياة الواحدة ستجد هوس بالمنطق الثنائي حقائق مطلقة، معايرة مطلق، أنماط تصميم خطيه |
Ein Professor befasst sich mit den Mustern von Tierwanderungen. | Open Subtitles | بعض الأساتذة يدرسون أنماط الهجرة الحيوانيّة. |
- und zwar basierend auf Mustern mit viel höheren Erfolgsquoten, als Menschen heutzutage erreichen. | Open Subtitles | معطيةً نمط معدلات نجاح أعلى بكثير مما يحصل عليه البشر اليوم. |
Ich suchte in unserer Korrespondenz nach Mustern, habe einen zeitlichen Ablauf der jüngsten Ereignisse erstellt. | Open Subtitles | كنت ابحث عن نمط فى رسائلنا رسم الجدول الزمني للاحداث الخيرة |
Serienmörder agieren nach Mustern, Entführer haben ein Motiv, aber merkwürdig ist, dass es keine Verbindungen gibt. | Open Subtitles | القاتل المتسلسل لديه نمط والخاطفون لديهم دوافع ولكن الأمر الغريب هو أنه لا يوجد شيء يربط اختفائهم |
Ich weiß nicht, ob es eine größere Wirkung gibt als die von Mustern, wie sie ganz unterschiedliche Elemente zu einem Ganzen verbinden. | TED | ولست أدري إذا كان هنالك نوع أقوى من التأثير من النمط وطريقتها في توحيد العناصر المتفاوتة |
Metaphern sind nicht nur das Erkennen von Mustern, sondern auch die Kreation von Mustern. | TED | المجاز هو ليس مجرد ملاحظة النمط هو خلق النمط |
Der Physiker sucht nach größeren, symmetrischeren Mustern, welche die etablierten Muster als Teil enthalten. | TED | يبحث الفيزيائي عن مزيد من الانماط الهندسية الاكبر.. والتي تشتمل على الانماط المعروفة سلفا كفروع. |
Suche nach Mustern. Warte ab, ob mir was auffällt. | Open Subtitles | .بالبحث عن الأنماطِ أحاول إيجاد ما الذى يُعنيه لى |