Es ist eine Paste aus Olivenöl, Gewürzrinde, Zimt, Zitronengras und Myrrhe. | Open Subtitles | انه طلاء مصنوع من خليط زيت الزيتون , القرفة, النجيلية, والمر |
Ich weiß nur, ich sah einen Brief hier drin, in dem ein Rezept stand, mit Olivenöl, Gewürzrinde, Zimt, Zitronengras und Myrrhe. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني رأيت رسالة هنا تحتوي على إيصال بزيت الزيتون, القرفة . النجيلية والمر |
Zitronengras und Myrrhe? | Open Subtitles | النجيلية والمر؟ |
Der, der die Wahrheit liebt und ausreichend Weihrauch und Myrrhe auf sein Zahnfleisch schmiert, der soll leben im Haus des Herrn für sechs Monate mit einer Kaufoption. | Open Subtitles | فذلك الذي سوف يتشبث بالحقيقة، ويشعر بطعم المر والعلقم في حلقه، هو من سيفوز بالعيش في بيت الرب، |
Wir hatten keine Zeit. Wir umwickelten ihn nur mit Myrrhe und Aloe. | Open Subtitles | لم يكن لدينا وقت كافي ، فقط لففنا الأكفان مع المر والعود والأطياب |
- Gold, Weihrauch und Myrrhe. | Open Subtitles | -أخرجوا ذهب, لبان. مر |
Myrrhe findet man nicht eben im Supermarkt. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى المتجر وشراء نبات المر ببساطة |
Die Myrrhe lasst nächstes Mal stecken. | Open Subtitles | لكن لا تجلبوا المر المرة المقبله, حسنا؟ |
- Was ist Myrrhe eigentlich? | Open Subtitles | ماهو المر بأية حال؟ |
TANSY: Die heiligen 3 Könige! Her mit dem Weihrauch und der Myrrhe. | Open Subtitles | الحكماء جلبوا اللبان المر |