"nächsten teil" - Translation from German to Arabic

    • الجزء التالي
        
    • القطعة التالية
        
    Bevor ich die Enden vernähe, versuche ich, den nächsten Teil zu entfernen. Open Subtitles ، قبل أن أقوم بخياطة النهايات معاً سأحاول إزالة الجزء التالي
    Zum nächsten Teil dieser Geschichtsstunde, hier ist ein hübsches Bild der industriellen Revolution in Großbritannien. TED الجزء التالي من درس التاريخ المعقد الصورة الجميلة من الثورة الصناعية البريطانية.
    Aber für den nächsten Teil nehmen Sie besser noch einen Drink. Open Subtitles لكن أظن أنك ستحتاج لشراب من أجل الجزء التالي
    Ich habe nicht viel Zeit, also werde ich Ihnen zeigen,... wie Sie den nächsten Teil des Plans erhalten und es Ihnen unterwegs erzählen. Open Subtitles ليس لديّ الكثير من الوقت، لذا سأريكم كيفيّة الحصول على القطعة التالية من الخطّة وسأشرحها في طريقي.
    Gehen wir zum nächsten Teil über? Open Subtitles أيمكننا تخطي ذلك الجزء؟ لأن الجزء التالي رائع
    Bevor du zu weit gehst, es ist kein spezieller Stift mit deinen Initialen darauf eingraviert - es würde den nächsten Teil nur erschweren. Open Subtitles قبل أن تذهبي بعيداً ليس قلم مميز محفور عليه حروف اسمك لأن هذا سيجعل الجزء التالي صعب جداً
    Und wenn du die Chance hast, erzähl deinem Bruder nie vom nächsten Teil. Open Subtitles و إذا سنحت الفرصة لا تخبر أخاك عن الجزء التالي أبدا
    Es ist Zeit für ihn, den nächsten Teil seiner Geschichte zu erzählen. Open Subtitles آن الوقت له ليقص الجزء التالي من روايته
    Durch den nächsten Teil der Studie führ ich Sie schnell durch. Er basiert auf einer Idee Tetsuro Matsuzawas. TED ربما سنحاول. حسناً، الجزء التالي من هذه الدراسة سوف أعرضها بشكل سريع تستند فكرتها على Tetsuro Matsuzawa .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more