Kann ich nicht einfach etwas haben, dass ich die nächsten zwei Stunden übersteh? | Open Subtitles | إذا كنت فقط تستطيع أن تعطيني شيئاً يريحني الساعتين القادمتين |
In den nächsten zwei Stunden könnte eine Atomwaffe detoniert werden. | Open Subtitles | لقد علمت للتو أن الارهابيين ربما يطلقون الصاروخ النووي خلال الساعتين القادمتين |
Ich besorgte ihm die Mädchen, mit denen er die nächsten zwei Wochen arbeitet. | Open Subtitles | انا احضرت الفتيات الذى سيعمل معهم الاسبوعين المقبلين انتم تجدون هذا مسليا. |
Siehst du, so will ich die nächsten zwei Tage nicht verbringen. | Open Subtitles | حسنٌ، أفهمت، لهذا بالضبط لا أريد تضييع اليومين المقبلين هباءً. |
Die nächsten zwei Wochen müssen wir nach Spuren dieses Kojoten schauen. | Open Subtitles | وللإسبوعين التاليين يجب أن نكون متيقظين لرؤية هذا الذئب البري. |
Ich glaube, der Jemen wird in einer sehr schlechten Lage sein. In den nächsten zwei bis drei Jahren. | TED | واعتقد ان اليمن سوف يمر الان بظروف سيئة جداً في العامين او الثلاث القادمة |
Die nächsten zwei Jahre mussten wir dabei zusehen, wie von meinem Sohn immer weniger übrigblieb, jeden Tag ein kleines Stück weniger. | TED | لذا في السنتين التاليتين كنا فقط نشاهد ولدي يأخذ مني قليلا قليلا في كل يوم |
Ich sitze also da und betrachte die nächsten zwei Jahrzehnte meines Lebens, diese Kluft in unserer Zufriedenheit, in die wir unser sprichwörtliches Cabrio hineinsteuern. | TED | لذا .. حينها كنت اجلس وانظر الى العقدين القادمين من حياتي .. وتخيلت نفسي اقود سيارتنا العائلية تجاه هوة من نقص السعادة |
Wenn wir die nächsten zwei Spiele gewinnen, haben wir unsere Freiheit verdient. | Open Subtitles | إذا فزنا المبارتين القادمتين سنحصل على حريتنا. |
Aber die nächsten zwei Schüsse in den Rücken kamen aus kurzer Entfernung, weniger als 2 Meter vielleicht. | Open Subtitles | ولكن الطلقتين القادمتين كانت من مسافة قريبة داخل 6 أقدام ، ربما |
Cary, ich spiele in den nächsten zwei Stunden. | Open Subtitles | اسمع ،كاري ساكون في الملعب طوال الساعتين القادمتين |
Sie bezahlen mit Kreditkarte, oder so, und dann ruft sie an, irgendwann in den nächsten zwei Jahren an. | TED | يمكنك ان تدفع بواسطة بطاقة الائتمان، أو أيا كان ، ثم تقول انها سوف تتصل بك في وقت ما في العامين المقبلين. |
Lex verbreitet 800 Werbeplakate und drei Rundschreiben in den nächsten zwei Wochen. | Open Subtitles | يدير ليكس 800 إعلان و سيرسل الكثير من البريد الإعلاني في الأسبوعين المقبلين |
Da ich meine Kinder die nächsten zwei Tage habe, brauche ich einen Babysitter. | Open Subtitles | بما ان بناتي سيكونون معي لليومين المقبلين احتاج لجليس |
Ich weiß nicht genau, was dann passiert ist. Die nächsten zwei Menschen, denen die Nummer zugeteilt wurde, sind auf merkwürdige Weise umgekommen. | Open Subtitles | الشخصين التاليين الذين حصلا على ذلك الرقم ماتوا ميتة غريبة |
Und wen auch immer du anstellst, ich werde mit ihm arbeiten, um es in den nächsten zwei Wochen zu einem sanften Übergang zu machen. | Open Subtitles | وسأعمل مع أي شخص تقوم بتعيينه لأجعل الانتقال سهلاً خلال الأسبوعين التاليين. |
Und nachdem unser vorheriges Experiment hier ein totaler Reinfall war, möchte ich, dass ihr alle für die... nächsten zwei Tage etwas aufgebt, nur um Nolan zu helfen. | Open Subtitles | وبما ان تجربتنا فشلت كليا أريدكم جميعا أن تتخلوا عن شيء لليومان التاليين لمساعدة نولان |
10.000 Dollar jetzt und 10.000 in den nächsten zwei Jahren, wenn Sie nie mehr zurückkommen. | Open Subtitles | عشرة الاف دولار الآن و 10 ألاف أخرى خلال العامين القادمين بشرط أن تبقى خارج الولاية |
Ihr könnt das Haus während der nächsten zwei Jahre haben. | Open Subtitles | يمكنكم أن تملكوا المنزل لمدة العامين القادمين. مدهش. |
Die nächsten zwei Jahre interviewte ich verurteilte Terroristen, Dschihadis und ehemalige Extremisten. | TED | لذلك قضيت السنتين التاليتين في إجراء مقابلات مع إرهابيين مدانين، المجاهدين والمتطرفين السابقين. |
Ich wette mit Ihnen, dass ich innerhalb der nächsten zwei Minuten... etwas stehlen kann, das 10 Riesen wert ist. | Open Subtitles | نعم اراهنك أني استطيع سرقة شيء يساوي عشرة الاف خلال الدقيقتين التاليتين |
Die nächsten zwei Jahre war ich fast durchgehend im Krankenhaus. | Open Subtitles | قضيت معظم السنتين التاليتين في سرير المشفى |
Halt den Mund für die nächsten zwei Wochen, oder du fällst durch. | Open Subtitles | أبق فمك مغلقاً خلال الأسبوعين القادمين وإلا سأرسبك ، نهاية القصة |