"nächsten zwei" - Translation from German to Arabic

    • القادمتين
        
    • المقبلين
        
    • التاليين
        
    • العامين
        
    • التاليتين
        
    • القادمين
        
    Kann ich nicht einfach etwas haben, dass ich die nächsten zwei Stunden übersteh? Open Subtitles إذا كنت فقط تستطيع أن تعطيني شيئاً يريحني الساعتين القادمتين
    In den nächsten zwei Stunden könnte eine Atomwaffe detoniert werden. Open Subtitles لقد علمت للتو أن الارهابيين ربما يطلقون الصاروخ النووي خلال الساعتين القادمتين
    Ich besorgte ihm die Mädchen, mit denen er die nächsten zwei Wochen arbeitet. Open Subtitles انا احضرت الفتيات الذى سيعمل معهم الاسبوعين المقبلين انتم تجدون هذا مسليا.
    Siehst du, so will ich die nächsten zwei Tage nicht verbringen. Open Subtitles حسنٌ، أفهمت، لهذا بالضبط لا أريد تضييع اليومين المقبلين هباءً.
    Die nächsten zwei Wochen müssen wir nach Spuren dieses Kojoten schauen. Open Subtitles وللإسبوعين التاليين يجب أن نكون متيقظين لرؤية هذا الذئب البري.
    Ich glaube, der Jemen wird in einer sehr schlechten Lage sein. In den nächsten zwei bis drei Jahren. TED واعتقد ان اليمن سوف يمر الان بظروف سيئة جداً في العامين او الثلاث القادمة
    Die nächsten zwei Jahre mussten wir dabei zusehen, wie von meinem Sohn immer weniger übrigblieb, jeden Tag ein kleines Stück weniger. TED لذا في السنتين التاليتين كنا فقط نشاهد ولدي يأخذ مني قليلا قليلا في كل يوم
    Ich sitze also da und betrachte die nächsten zwei Jahrzehnte meines Lebens, diese Kluft in unserer Zufriedenheit, in die wir unser sprichwörtliches Cabrio hineinsteuern. TED لذا .. حينها كنت اجلس وانظر الى العقدين القادمين من حياتي .. وتخيلت نفسي اقود سيارتنا العائلية تجاه هوة من نقص السعادة
    Wenn wir die nächsten zwei Spiele gewinnen, haben wir unsere Freiheit verdient. Open Subtitles إذا فزنا المبارتين القادمتين سنحصل على حريتنا.
    Aber die nächsten zwei Schüsse in den Rücken kamen aus kurzer Entfernung, weniger als 2 Meter vielleicht. Open Subtitles ولكن الطلقتين القادمتين كانت من مسافة قريبة داخل 6 أقدام ، ربما
    Cary, ich spiele in den nächsten zwei Stunden. Open Subtitles اسمع ،كاري ساكون في الملعب طوال الساعتين القادمتين
    Sie bezahlen mit Kreditkarte, oder so, und dann ruft sie an, irgendwann in den nächsten zwei Jahren an. TED يمكنك ان تدفع بواسطة بطاقة الائتمان، أو أيا كان ، ثم تقول انها سوف تتصل بك في وقت ما في العامين المقبلين.
    Lex verbreitet 800 Werbeplakate und drei Rundschreiben in den nächsten zwei Wochen. Open Subtitles يدير ليكس 800 إعلان و سيرسل الكثير من البريد الإعلاني في الأسبوعين المقبلين
    Da ich meine Kinder die nächsten zwei Tage habe, brauche ich einen Babysitter. Open Subtitles بما ان بناتي سيكونون معي لليومين المقبلين احتاج لجليس
    Ich weiß nicht genau, was dann passiert ist. Die nächsten zwei Menschen, denen die Nummer zugeteilt wurde, sind auf merkwürdige Weise umgekommen. Open Subtitles الشخصين التاليين الذين حصلا على ذلك الرقم ماتوا ميتة غريبة
    Und wen auch immer du anstellst, ich werde mit ihm arbeiten, um es in den nächsten zwei Wochen zu einem sanften Übergang zu machen. Open Subtitles وسأعمل مع أي شخص تقوم بتعيينه لأجعل الانتقال سهلاً خلال الأسبوعين التاليين.
    Und nachdem unser vorheriges Experiment hier ein totaler Reinfall war, möchte ich, dass ihr alle für die... nächsten zwei Tage etwas aufgebt, nur um Nolan zu helfen. Open Subtitles وبما ان تجربتنا فشلت كليا أريدكم جميعا أن تتخلوا عن شيء لليومان التاليين لمساعدة نولان
    10.000 Dollar jetzt und 10.000 in den nächsten zwei Jahren, wenn Sie nie mehr zurückkommen. Open Subtitles عشرة الاف دولار الآن و 10 ألاف أخرى خلال العامين القادمين بشرط أن تبقى خارج الولاية
    Ihr könnt das Haus während der nächsten zwei Jahre haben. Open Subtitles يمكنكم أن تملكوا المنزل لمدة العامين القادمين. مدهش.
    Die nächsten zwei Jahre interviewte ich verurteilte Terroristen, Dschihadis und ehemalige Extremisten. TED لذلك قضيت السنتين التاليتين في إجراء مقابلات مع إرهابيين مدانين، المجاهدين والمتطرفين السابقين.
    Ich wette mit Ihnen, dass ich innerhalb der nächsten zwei Minuten... etwas stehlen kann, das 10 Riesen wert ist. Open Subtitles نعم اراهنك أني استطيع سرقة شيء يساوي عشرة الاف خلال الدقيقتين التاليتين
    Die nächsten zwei Jahre war ich fast durchgehend im Krankenhaus. Open Subtitles قضيت معظم السنتين التاليتين في سرير المشفى
    Halt den Mund für die nächsten zwei Wochen, oder du fällst durch. Open Subtitles أبق فمك مغلقاً خلال الأسبوعين القادمين وإلا سأرسبك ، نهاية القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more