| Damit liegen sie näher dran als alle anderen getesteten Tierarten. | TED | أنهم فعلا أقرب من أي الكائنات التي درسنها. |
| Sie haben uns den Weg gezeigt! Und sehen Sie, wir sind näher dran als die Hath! Es ist unser! | Open Subtitles | لقد أريتنا الطريق، و نحن أقرب من "الهاث" إنه لنا |
| Na, aber das war näher dran als sonst. | Open Subtitles | لكن ذلك كان أقرب من المعتاد، أتدرين؟ |
| Angela Burr ist näher dran als jeder andere zuvor, Richard Ropers Offshore-Aktivitäten zu knacken. | Open Subtitles | أنجيلا بير) أقرب من أي احد) (يحاول عرقلة عملية (ريتشارد روبر |
| Aber diesmal war ich näher dran als... | Open Subtitles | هو أقرب من دخلت... |