"nötigung" - Translation from German to Arabic

    • إجبار
        
    • والإكراه
        
    • القسر
        
    • والتخويف
        
    • مفروضا بالإكراه
        
    • إكراه
        
    Ich hasse schmerzhafte Nötigung, Folter, das überlasse ich meinen Freunden. Open Subtitles اكره إجبار الشخص واكره التعذيب لكن.. سأترك هذه الأعمال لأصدقائي هنا
    Es ist... es ist eine Falle und eine Nötigung. Open Subtitles إنه فخ و إجبار...
    Entführung, gesetzwidrige Inhaftierung, Nötigung! Open Subtitles إختطاف ، السجن غير القانوني والإكراه
    erklärend, dass der Begriff "Gewalt gegen Frauen" jede Handlung geschlechtsbezogener Gewalt bezeichnet, die der Frau körperlichen, sexuellen oder psychischen Schaden oder Leid zufügt oder zufügen kann, einschließlich der Androhung derartiger Handlungen, der Nötigung oder der willkürlichen Freiheitsberaubung in der Öffentlichkeit oder im Privatleben, UN إذ تؤكد أن تعبير ”العنف ضد المرأة“ يعني أي فعل من أفعال العنف الممارسة على أساس نوع الجنس، يترتب عليه، أو يرجّح أن يترتب عليه، أذى أو معاناة للمرأة، سواء من الناحيـــــة الجسديــــــة أو الجنسية أو النفسية، بما في ذلك التهديد بأفعال من هذا القبيل، أو القسر أو الحرمـــــان التعسفي من الحرية، سواء حدث ذلك في الحياة العامة أو الخاصة،
    Fortgesetzter Druck, Nötigung, Einschüchterung und Maßnahmen, die darauf abzielen, die Iraner von einer breiten Palette lebensnotwendiger Güter – von Technologie über Medikamente bis hin zu Lebensmitteln – abzuschneiden, führen lediglich dazu, die Atmosphäre zu vergiften und die Voraussetzungen für Fortschritte zu untergraben. News-Commentary بيد أن استمرار الضغوط ولي الذراع والتخويف وفرض التدابير الرامية إلى منع إيران من الوصول إلى نطاق كامل من الضرورات ــ من التكنولوجيا إلى الأدوية والمواد الغذائية ــ من غير الممكن أن يفضي إلا إلى تسميم الأجواء وتقويض الظروف اللازمة لتحقيق التقدم.
    Nötigung in jeder Form, meine Liebe, kann schrecklich sein. Open Subtitles إكراه من أي نوع ، يا عزيزتي يمكن أن يكون رهيبا
    Es ist eine Nötigung. Open Subtitles إنه إجبار.
    Das ist Nötigung. Open Subtitles - هذا إجبار -
    Richtig, aber was Einfluss hat, ist, dass eine Untersuchung von sexueller Belästigung ohne Nötigung durchgeführt werden muss. Open Subtitles صحيح ، لكن ما له أساس هو أنّ تحقيق اعتداء جنسي يجب يُجرى دون أيّ إكراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more